有奖纠错
| 划词

Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.

最近媒体评论调子变得更为尖刻,充满战争论调。

评价该例句:好评差评指正

Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.

必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主义这种恶意煽动

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes tout particulièrement efforcés de recueillir les vues des critiques les plus virulents.

们尤其努力寻求持极端批评意见观点。

评价该例句:好评差评指正

Certaines seront plus virulentes que d'autres.

有些威胁会比另一些威胁更加邪恶。

评价该例句:好评差评指正

Selon les résultats de l'analyse effectuée, les deux bombes contenaient de l'ADN de Bacillus anthracis virulent.

分析结果显示,两枚炸弹含有B型炭疽病毒核糖核酸(DNA)。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, la presse écrite et audiovisuelle russe a diffusé une virulente campagne antigéorgienne.

与此同时,俄罗斯广播和印刷媒体展开猛烈反格鲁吉亚宣传。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils ne sont nulle part aussi virulents et persistants qu'en Iraq aujourd'hui.

但是,今天伊拉克境内恐怖主义最残忍,最顽固。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations virulentes sont désormais remplacées par l'apparition de relations de travail plus constructives.

现在们没有看到相互指责言论,而是看到出现一种更具建设性工作关系。

评价该例句:好评差评指正

On qualifie notre déclaration de virulente.

言论被说成具有煽动性。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations disponibles, les Taliban prépareraient des attaques plus virulentes contre les forces de sécurité nationales et internationales.

们被告知,塔利班对阿富汗和国际安全部队发动新、更严重袭击。

评价该例句:好评差评指正

Même les critiques les plus virulents d'Israël, s'ils sont honnêtes et décents, ne font pas d'accusations de cette sorte.

甚至对以色列最严厉批评者,如果是诚实和体面,也不会作出这种指控。

评价该例句:好评差评指正

La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.

在这次爆发中出血性大肠杆菌病毒毒性根源能够引起肠内出血。

评价该例句:好评差评指正

Je verrouiller l'entreprise est de haute qualité en acier inoxydable, de haute technologie Stealth SZS, anti-vol fonctionnalité est particulièrement virulente.

公司生产锁是采用高档不锈钢,高科技隐形锁芯,防盗功能特别

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays où la maladie est particulièrement virulente, son traitement représente jusqu'à 40 % du budget de santé d'un gouvernement.

在疟疾疫情特别严重国家里,它所耗费政府卫生预算比例高达40%。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ils ont lancé une campagne de désinformation virulente accusant notamment l'Iran de chercher à acquérir des armes nucléaires.

此外,美国还开展恶毒传播假消息活动,其中指责伊朗发展核武器。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme international est devenu plus audacieux et plus virulent, le trafic de stupéfiants persiste, et l'extrême misère se répand.

国际恐怖主义已变得更加大胆和具有毒害,毒品贩运仍然存在,而赤贫则已经泛滥。

评价该例句:好评差评指正

On assiste aujourd'hui à un virulent débat entre les opposants de ce qu'on appelle le marché mondial et ses partisans.

今天,们目睹了所谓全球市场反对者和支持者之间激烈辩论。

评价该例句:好评差评指正

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵犯现世主义言论在形成,引起了对穆斯林进一步歧视。

评价该例句:好评差评指正

Ces abus peuvent porter atteinte au processus de paix tout entier et être à l'origine de davantage de violence ethnique virulente.

这些暴行有可能破坏整个和平进程,引起针对种族更加恶性暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les domaines de la vie publique, les manifestations de racisme sont de plus en plus explicites, flagrantes et virulentes.

这只能煽动一贯歧视生活在以色列巴勒斯坦人,将他们视为二等公民

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Et c'est la première souche, moins virulente, qui circule dans le monde actuellement.

这是当今世界上传播,第一种毒性较低毒株。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais malgré l'opposition parfois virulente de la plupart des amiraux, Churchill impose l'opération Catapult.

但尽管大多数海军将领时而激烈反对,丘吉尔还是实施了“弩炮行动”。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les plus virulents peuvent provoquer le cancer du col de l’utérus.

病毒性最强变体可以导致宫颈癌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils sont très virulents contre l'Eglise.

他们对教会非常恶毒

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Charles, qui n'aime pas les querelles, doit faire face à de virulentes critiques.

喜欢争吵查尔斯,面对恶毒批评。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pire, elles avaient eu pour seul effet de rendre Hermione plus virulente que jamais.

赫敏仅没有因此安下来,反而厉害了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Leur création devait éviter que de nouveaux chercheurs ne soient à nouveau infectés par des micro-organismes contagieux et virulents.

这些实验室创建是为了防止新人员再次被传染性微生物感染

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Côté marocain, la riposte est très virulente.

在摩洛哥方面,反应非常激烈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A l'inverse, il ne semble pas plus virulent.

相反,它似乎并没有更具毒性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des incendies toujours plus virulents face à des pompiers grecs débordés.

面对堪重负希腊消防员,火势更加猛烈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il a repris à 15h cet après-midi de façon assez virulente.

它于今天下午 3 点以相当凶猛方式恢复

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Quelques jours après sa naissance, le nourrisson avait contracté une jaunisse très virulente.

婴儿出生几天后,患上了剧毒黄疸病

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Elle voit s’opposer jour et nuit socialistes et conservateurs dans des débats très virulents.

它看到社会主义者和保守派在非常恶毒辩论中日以继夜地相互对立

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pas de quoi convaincre l'auditoire, notamment les Français, qui se sont montrés les plus virulents.

- 足以说服观众,尤其是法国人, 他们恶毒程度最高

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ca nous amène à un feu très virulent, qui avance très vite.

- 这给我们带来了非常凶猛火焰它正在快速推进。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Quand les policiers arrivent, ils trouvent un intrus très virulent.

当警察赶到时,他们发现了一名恶毒入侵者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un message virulent où il dénonce les lacunes de l'armée.

一个恶毒信息,他谴责军队缺点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9月合集

Depuis, c'était un critique virulent du régime d'Ali Bongo.

自那以后,他一直是Ali Bongo政权激烈批评者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il va tenir un discours assez virulent sans toutefois dépasser certaines bornes.

- 他会发表相当恶毒演讲,但会超出一定限度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On a mis des pucerons porteurs du virus BYV, le virus le plus virulent de la jaunisse.

我们放入携带 BYV 病毒(毒性最强黄疸病毒)蚜虫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接