有奖纠错
| 划词

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个计划遭到强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Il a connu des tempêtes bien plus violentes.

它曾经受过风暴

评价该例句:好评差评指正

Certains incidents ont pris une tournure particulièrement violente.

一些事件暴力程度越来越激烈。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien est victime de politiques israéliennes très violentes.

巴勒斯坦人民已成为嗜血以色列政策受害者。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ont fait d'une manière responsable, non violente et mature.

他们是以成熟、非暴力和负责任方式这样做

评价该例句:好评差评指正

Certains États ont inclus dans leur définition nationale du terrorisme des activités non violentes.

有些国家将非暴力活动列入恐怖主义国内定义。

评价该例句:好评差评指正

Il a été détenu et condamné uniquement pour ses convictions religieuses et politiques non violentes.

他仅仅是因其持有非暴力宗和政治观点而被拘留和判刑。

评价该例句:好评差评指正

Les populations de ces quartiers auraient été violentées et raquettées par les forces de sécurité.

这些区居民遭到安全部队暴行和胡作非为。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 60 délits sont punis de mort, dont un grand nombre d'infractions non violentes.

种罪行包括大量非暴力罪行应受死刑处罚。

评价该例句:好评差评指正

Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.

核近邻关系不会激发非暴力偏好,例如自愿放弃武器。

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons en effet avec inquiétude l'augmentation du nombre d'attaques, souvent violentes, contre des navires.

我们关切注意到针对船舶实施常常是暴力攻击数目有所增加。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq est devenu aujourd'hui l'une des zones de conflit les plus violentes dans le monde.

今天伊拉克已经成为全世界冲突最为激烈地区之一。

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait une violente tempête.

将有一场暴风雨。

评价该例句:好评差评指正

Il a ressenti une violente secousse.

他感受到了一股强烈震动。

评价该例句:好评差评指正

Telles sont les preuves de la violente réalité.

他还告诉我们仅在四天之后发生疯狂袭击,夺去了在该国四名乌干达士兵生命。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu de réactions violentes jusqu'ici.

迄今尚未发现任何暴力反应。

评价该例句:好评差评指正

Le cycle d'actions et de réactions violentes doit être brisé.

必须打破暴力行动和反行动循环。

评价该例句:好评差评指正

Ce grand froid a été suivi de violentes tempêtes de neige.

这段酷寒之后,又出现严重雪暴。

评价该例句:好评差评指正

Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.

不能以暴力或单方面企图强加最后地位。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons énergiquement la série actuelle de violentes attaques contre le civils.

我们强烈谴责近来接连发生针对平民暴力袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


cholérophobie, cholerragie, cholerstérine, cholestachystérol, cholestadiène, cholestane, cholestéatomateuse, cholestéatomateux, cholestéatome, cholestéatose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Ces couleurs expriment les sensations de l'artiste, qu'elles soient douces, joyeuses ou violentes.

这些颜色表达了艺术家情感,无论柔和、快乐强烈

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les contestations sont croissantes et parfois même violentes.

抗议活动越来越多,有时甚至变得

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Cet homme est une bête furieuse qui me violente.

这个男人畜生 他强迫

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au même moment, son balai fit une violente embardée.

飞天扫帚突然吓人地抖了一下。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pourtant cet objet a une histoire… plutôt violente.

风筝历史可以说有点......

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Platon parle de tremblements de terre et d'inondations très violentes.

柏拉图说到强烈地震和严重水灾。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

La réaction est donc plus violente qu'avec les fraises de votre enfance.

你对这种水果反应相比你小时候就开始吃草莓而言会更加强烈

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais, il y a quand même des scènes très fortes et un peu violentes.

不过,里面确实有一些激烈和稍微场景

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

La menace de la deuxième vague plus violente de l'épidémie est bien réelle.

疫情再次爆发给人们生命健康带来严重威胁现实

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sur ces images très violentes, l'un d'entre eux est touché à la tête.

在这些图像中其中一个人头部中弹。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et si j'étais violente je te casserais la figure!

如果我很,我会打破你脸!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je ne veux aucune action violente, déclara Wade.

不要有任何过激行动。”维德说。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il tenta d’ouvrir sa fenêtre, mais une violente bourrasque le fit aussitôt renoncer.

他试着打开车窗,但一阵突如其来风逼迫他放弃了这个打算。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais les feux souterrains provoqueraient-ils quelque éruption violente ?

,地下火会不会引起猛烈爆炸呢?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On la croyait timide, elle se montra hardie, verbeuse, violente.

以前,人都以为她胆怯,现在,她显出她胆大、爱说话激烈

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une violente odeur de musc pénétrait l’atmosphère. C’était horrible.

空气中弥漫着一阵浓浓麝香味。真可怕极了!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La société française est enflammée, la controverse est devenue violente.

法国社会情绪激动,争议愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les civils ne peuvent pas être attaqués, violentés, terrorisés, faits prisonniers.

平民不得受到攻击、殴打恐吓或被俘虏。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce sont les prémices de la brève et violente colonisation allemande.

德国短暂且殖民统治开端。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Là, c'était une pièce concrète, le lendemain, j'ai reçu une critique très violente, des critiques dans Le Monde.

而我作品一件具象作品。第二天, 我受到了严厉批评, 来自于《世界报》批评。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chondrichthyes, chondrichtyen, chondrichtyens, chondrification, chondrigène, chondrikite, Chondrilla, chondrine, chondrioconte, chondriome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接