有奖纠错
| 划词

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

让我们想象一个端的、可怕——正是我们地球上大部分人所生活的

评价该例句:好评差评指正

Depuis des années, Rafael Ortiz rêvait de descendre les terrifiantes chutes Big Banana, au Mexique.

些年来,拉斐尔•奥尔蒂斯一直梦想能够从墨西哥可怕的大香蕉瀑布冲下。

评价该例句:好评差评指正

La dissémination des armes de destruction massive augmentera de façon terrifiante d'autres risques et menaces.

大规模毁灭性武器的泛滥,将以可怕的方式扩大其他的危险和威胁。

评价该例句:好评差评指正

La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指

评价该例句:好评差评指正

La perspective que des armes de destruction massive seront de nouveau utilisées est terrifiante.

大规模毁灭性武器会被再次使用的前令人不寒而栗

评价该例句:好评差评指正

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

端事件显示自然的可怕力量。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons qu'il y a une mondialisation néolibérale terrifiante.

我们知道正在可怕的新自由主义全球化;但同时存在着相互联系的世界现实。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres régions du monde, la pandémie continue de s'étendre à un rythme terrifiant.

在世界其他地区,种流行病继续以惊人的速度蔓延

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, elle ne connaît pas de frontières, et son potentiel est illimité, terrifiant.

恰恰相反,它没有边界,它具有无限的可怕潜力。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques sont terrifiantes et il nous est difficile d'en saisir la portée.

尽管到目前为止持续努力,但艾滋病继续迅速蔓延到各大洲,统计数字令人震惊,让我们难以理解。

评价该例句:好评差评指正

Ses conséquences terrifiantes montrent, sans aucune ambiguïté, que nos sociétés sont interdépendantes.

它的骇人后果非常清楚地显示,我们各个社会是相互联系的。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements doivent absolument s'efforcer d'éliminer la pratique terrifiante qu'est la torture.

各国政府必须努力消除种令人憎恶的做法。

评价该例句:好评差评指正

Pendant l'invasion de la Géorgie, nous avons assisté à de nouvelles techniques de guerre terrifiantes.

在入侵格鲁吉亚的过程中,我们看到战争手法一些令人害怕的新变化。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres terrifiants relatifs à cette question sont connus de tout le monde.

大家都知道与该问题有关的可怕的统计数字。

评价该例句:好评差评指正

La liste est terrifiante et sans fin.

清单令人毛骨悚然并且没有尽头。

评价该例句:好评差评指正

C'est, en ce sens, une vision terrifiante.

个意义上讲,是一种令人恐怖的象。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit prélève chaque jour un tribut terrifiant sur les Israéliens et les Palestiniens.

冲突每天都给以色列人和巴勒斯坦人造成严重的伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Si cette éventualité se réalisait, le monde serait poussé vers un précipice mortel et terrifiant.

如果真的况,世界将被抛入危险而恐怖的深渊。

评价该例句:好评差评指正

Tout aussi alarmantes sont les armes chimiques et biologiques, armes terrifiantes et dévastatrices.

同样可怕的是能够在瞬间造成破坏的化学和生物武器。

评价该例句:好评差评指正

La lecture du rapport nous paraît terrifiante.

我们认为,报告的内容令人痛苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语存手册

Ne vous laissez pas berner par le faciès souriant de cette terrifiante créature.

不要让这个笑脸欺骗了您。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une histoire terrifiante de sorcellerie, d'empoisonnement, et de magie noire.

一个关于巫术、毒药和黑魔法故事。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

" Terrible" et " terrifiant" désignent quelque chose qui peut faire peur.

“Terribe””和“terrifiant是使我们感到害事情。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les artistes apportent donc quelques innovations durant cette guerre terrifiante.

在这场战争中,艺术家带来了一些创新

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Nous sommes alors restés dans un silence plus terrifiant encore.

我们于是处于一片更加恐怖寂静之中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le film d'horreur que j'ai regardé hier était vraiment très effrayant, terrifiant.

昨天看了一部恐怖片,真非常非常恐怖,非常恐怖

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Lorsqu'ils arrivent à sa hauteur, leur force est terrifiante.

当它们到达一定高度时,它们力量是非常

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je trouvais déjà l'espace terrifiant à cause de l'absence d'oxygène.

我已经觉得太空很,因为缺氧。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais à Murchinson, ces eaux dormantes sont beaucoup plus terrifiantes que n'importe quelle rapide.

但在默奇森(Murchison),这些静止水比任何急流都得多。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est terrifiant de filmer une ascension libre de grandes parois.

拍摄在高大岩壁上徒手攀登是很

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan et ses compagnons regardaient silencieusement ce terrifiant spectacle. Ils n’auraient pu se faire entendre.

哥利纳帆和他旅伴们默默无言地看着这象。他们即使说话,也是彼此听不见

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ou bien dans une terrifiante histoire de vampires ?

或者是一个关于吸血鬼恐怖故事?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette civilisation possède le terrifiant pouvoir d'accélérer son évolution !

这个文明,其有加速进化能力!

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Des décennies plus tard, le souvenir de cette scène terrifiante le pétrifiait encore d'effroi.

他现在讲这事时候眼还直勾勾

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il peut paraître terrifiant à première vue, mais il n'en est rien.

它乍看之下可能很,但其实不是

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rostam est ainsi le seul à pouvoir dompter Rakhsh qui est dépeint comme une monture terrifiante.

罗斯塔姆是唯一能驯服拉赫什(一匹被描绘为坐骑马)

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Qui aurait cru que des éponges pouvaient être aussi terrifiantes ? Ha ha ha ha ha!

谁能想到海绵会如此呢哈哈?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Parce que si vous les trouvez déjà terrifiantes.

因为如果你已经觉得它们很话,弄湿后会更可

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Dans cet environnement d'une froideur terrifiante, le système thermique de leurs combinaisons fonctionnait à pleine puissance.

在极度严寒中,她们宇宙服中制热系统全功率运行着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est une créature qui change d'aspect à volonté en prenant toujours la forme la plus terrifiante possible.

“它是变形东西,”她说,“它可以呈现为它认为最能吓唬我们任何形象。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接