有奖纠错
| 划词

Et l'Indonésie continue d'être en butte aux attitudes soupçonneuses, aux perceptions négatives et aux sous-entendus de toutes sortes.

但是,结果;针对印度尼西亚怀疑态度、消极看法和含沙射影持续不断。

评价该例句:好评差评指正

Mais encore, en Afrique, l'une des raisons principales d'incompréhension résulte très souvent d'élections toujours contestées, à tort ou à raison, par des protagonistes soupçonneux.

此外,在非洲造误解一个主要原因是,各种可疑分子休止地进行选举竞争,些选举是正是不正

评价该例句:好评差评指正

La vigilance à laquelle nous sommes désormais tenus ne doit pas nous obséder au point de ne plus regarder l'autre que d'un oeil soupçonneux et méfiant.

我们大家现在都不断保持警惕,但是绝不能彼此猜疑或怀疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接