Mes excuses ont radouci son humeur .
我的赔礼平息了他的怒气。
Il porte son sac sous le bras.
他把包夹腋下。
Il amarre son navire dans le port.
他把船港口。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日记藏抽屉里。
Il camoufle un bouton sur son visage.
他掩饰自己脸上的一个庖。
Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走时代的前面。
Avec son balai-brosse, il nettoie la maison.
他用扫把打扫了家。
Il pleure le décès de son ami.
他朋友的去世而哭泣。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑自己脖子上。
Catherine pense que son mari l'a trompée.
卡特琳娜觉得她丈夫背叛了她。
On n'avait pas prévu son départ hâtif.
我们没有料到他会这么仓促。
Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.
她冲过去关闹钟。
Il écrivit une longue lettre à son maître.
他写了一封长信给他的小学老师。
Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂怀里。
La dame va au marché avec son panier.
这位女士拿着篮子去市场。
La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿子的耳朵。
Le professeur est en train de dicter son cours.
老师正讲课。
Il réussit à tromper l'attention de son professeur.
他成功躲过了老师的注意。
Il a plus d'un tour dans son sac.
他诡计多端。
Elle a tartiné son pain de la confiture de cerise.
她用樱桃果酱抹面包。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est important, pour son plaisir, pour son équilibre.
对于,自身意愿和,平衡是很重要的。
Et son espoir de vivre encore ?
生还的希望有多大?
Enfin, elle prend son argent et Charlie va prendre son paquet.
排到后她收了的钱,查理便去取的鞋包。
Ce qui permet d’amplifier le son !
可以把声音放大!
La peau perd son tonus, son élasticité.
皮肤失去光泽和。
Qui passe tout son temps à servir son prochain.
无时无刻都在为的邻人服务。
Enfin à son âge ! Vous ne connaissez pas son âge ?
但是,她那岁数!您不知道她多大么?
Il est très important, toujours, de tenir son dos, son ventre.
要一直都挺直背,收起腹部,这非常重要。
Il avança un pas et serra son frère contre son cœur.
向前迈一步紧紧拥抱的兄。
Quand ils disent ce son, ce mot, ça veut dire ça !
们说出这个声音,这个词时,它的意思就是这个!
Et on les fait se recouper très précisément grâce au son.
我们利用声音让它们非常精确地相交。
Enfin bref, une combinaison de deux lettres qui forment un seul son.
也就是,两个字母组合,但是只发一个音。
Quand le chef Piège arrive, il n'y a plus un son.
皮耶热主厨一进厨房,周围立刻安静了。
Tout cela ne nourrit pas son homme.
这不能养活一个人。
Pour avoir moins froid, elle n’a retiré ni son châle ni son bonnet.
为了不那么冷,她既没脱披肩,也没有脱帽子。
Pour faire connaissance, je demande à chacun de présenter son voisin.
为了让大家相互认识,我会让每个人来介绍的同桌。
Je sentis que Pablo avait gagné son affection.
我觉得Pablo已经博得了她的好感。
Il vit à Camelot, son château. Les premières années de son règne sont difficiles.
住在甘洛,的城堡。执政起初的那些年并不容易。
Une fois placés sur orbite, les satellites prennent des photos, transmettent des images, du son.
一旦卫星被送入轨道,它们就会拍照,并传送图像和声音。
Il remercie son ami de vouloir l’héberger chez lui lors de son voyage à Paris.
感谢的朋友在巴黎旅游期间留宿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释