有奖纠错
| 划词

Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

他喜欢人们他杯热咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

这神圣聚会不是政治嘉年华。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons simplement qu'elle serve l'intérêt de l'humanité.

我们只是要求这场革命为人类利益服务。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.

会决不应当被当作是避免解决难题一个幌子。

评价该例句:好评差评指正

Cinq propositions recommandent que le Forum serve d'organe directeur à l'instrument.

有五项提案提应担任文书理事机构。

评价该例句:好评差评指正

De même, il ne faut pas permettre que la violence serve d'outil politique.

也不能允许利用暴力作为政治工具。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'indique que le territoire de la Barbade serve au recrutement de terroristes.

没有迹象表明恐怖分子正在巴巴多斯召募成员。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决不能让阿富汗成为恐怖分子避风港。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.

宗教不应该被用作排斥或排除他人借口。

评价该例句:好评差评指正

On a également suggéré que le FENU serve d'organisme de coordination pour le microfinancement.

还有与会者提议,资发基金也许可成为微额协调机构。

评价该例句:好评差评指正

Les Sierra-léonais ne toléreront pas que leur pays serve de refuge sûr aux trafiquants de stupéfiants.

塞拉利昂人民不会允许他们国家成为毒品罪犯避难所。

评价该例句:好评差评指正

Certains membres ont proposé que le Secrétaire général serve d'intermédiaire entre l'Iraq et les Nations Unies.

有些成员指,秘书长可以在伊拉克和联合国之间发挥调解人作用。

评价该例句:好评差评指正

Il était tout aussi indispensable de dégager un consensus qui serve à améliorer la situation des PMA.

此外还必须就改善最不发达国家处境达成共识。

评价该例句:好评差评指正

La législation en vigueur interdit par extension que Fidji serve de base à des activités terroristes ailleurs.

现有立法经扩展后禁止利用斐济为境外恐怖主义活动基地。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.

实际上,我们不想让私有化强化犯罪利益,因此需要谨慎行事。

评价该例句:好评差评指正

Le Coordonnateur spécial a donc recommandé que le projet de mandat serve de base à de nouvelles consultations.

因此,特别协调员建议将该案文作为进一步协商基础。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente a proposé que l'étude de M. Weissbrodt serve de document de référence aux travaux du Groupe.

主席建议将魏斯布罗德先生研究报告用作工作组工作参考文件。

评价该例句:好评差评指正

Aussi a-t-on proposé que la date de l'ordonnance serve de point de départ de la procédure de conciliation.

因此,有人提,应当把法院下达命令日期看作是调解程序启动日期。

评价该例句:好评差评指正

Je comprends que d'aucuns craignent que l'indépendance du Kosovo ne serve de précédent dans d'autres parties du monde.

我理解一些人对于科索沃独立可能在世界其它地区被援引作为先例关切。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international interdit à tout État de permettre que son territoire serve de base pour des activités terroristes.

国际法禁止任何国家允许其领土作为恐怖主义活动基地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


partout, partouzard, partouze, partouzer, partridgéite, partschine, partschite, parturiente, parturition, partzite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接