Alors, je pense, nous nous trouverons mieux.
我认为,这样做应不成问题。
Nous nous félicitons de ce fait nouveau.
这是一个值得欢迎的事态发展。
Nous nous félicitons du rapport et l'apprécions.
我欢迎并赞赏这份报告。
Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
在巴厘,我将有这个机。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我保证将全心全意地支持你的努力。
Si nous sommes optimistes, l'avenir nous sourira.
如果我乐观,未来也对我露出。
Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.
年以来我一直肩并肩地站在一起。
Aujourd'hui, nous devons et nous pouvons faire mieux.
今天我能够而且必须做得更好。
Nous pouvons et nous devons tenir nos engagements.
我能够履行承诺,我必须履行承诺。
Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.
我欢迎迄今所取得的进展。
Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.
我从里约之后一直在这样说;我必须要这样做。
Je pense que nous devrions tous nous en féliciter.
我认为,我大家应该为此感到一些宽慰。
Nous nous sommes dès lors associés au consensus.
我因此加入了协商一致意见。
Pour que cela soit possible, nous devons nous moderniser.
为实现这一愿景,我必须进行自我的现代化。
Nous nous sommes fixé pour objectif de faire mieux.
我已确定了一个改进目标。
Nous nous félicitons des progrès réalisés en ce domaine.
我欢迎在这方面取得的进展。
Nous, les vétérans, nous rappelons cette demande de restructuration.
我经历过的人都记得这一重组呼吁。
Nous avons donc déployé nos forces; nous sommes là.
因此,我做了部署,我到那里去。
Nous nous félicitons des avancées réalisées dans ce cadre.
我欢迎这方面已取得的进展。
Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.
因此,我不赞同该决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne savions pas alors que jamais nous y arriverions.
当时们不知道自己永远都到不了巴西。
Tu veux jouer avec nous ? On fait des concours de saut.
你想和们一起?们在跳绳。
Aujourd'hui, c'est ma femme. Nous nous sommes rencontrés dans le train Paris-Bordeaux.
(因为)她如今是妻子。们是在从巴黎开往波尔多的火车上相遇的。
Oui, oui, oui, sommes nous inviter ?
对对对,们被邀请啦吗?
Ils vont vivre avec nous aussi !
他们也和们生活在一起!
Mais vous et moi nous nous connaissons..
但是们认识。
C'est fini entre nous. - Oh, mon amour, non.
们俩结束了。-哦,的爱人,不。
Oui, parfait. C'est 2 heures avec nous.
是的,非常棒。2小时的时间和们在一起。
(à Martin) Voulez-vous prendre un café avec nous?
(马丁)您想和们一起喝咖啡吗?
Nous nous retirâmes à reculons, comme devant un roi.
们开,就像在国王面前一样。
Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong?
但这腹中所孕育为何?叮咚?
Où est-ce que nous nous donnons rendez-vous ?
们在哪里会面呢?
Les manuels sont à vous, les dictionnaires sont à nous.
这些教材是你的,那字儿字典是的。
Enfin réelle, la couleur que nous ne nous voyons !
好吧,所谓的真实颜色,就是们所看到的颜色!
La vie n'est pas toujours tendre avec nous.
生活并不总是对们温柔以待。
Je vais sortir avec mes amis. Tu veux venir avec nous ?
B :和朋友们一起出去。你想过来和们一起吗?
Ce n’est donc pas cette chipie qui va régner chez nous?
所以,在们家不是这个泼妇做主咯?
Tout le monde l'a vu sauf nous. C'est l'occasion.
所有人都看过了,就只有们没看。机会来了。
Nous coupons le feu et nous sortons le canard de la marmite.
们关上火,把鸭子从锅里拿出来。
Cette dinde idiote, est-ce qu'elle va rester avec nous? dirent-elles.
“这个蠢女人,她要和们住一起吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释