有奖纠错
| 划词

Le maire les a mariés lundi.

市长周一为持了婚礼。

评价该例句:好评差评指正

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高威望。

评价该例句:好评差评指正

Le maire veut donner un nouveau visage à sa ville

市长想给城里换上新风貌。

评价该例句:好评差评指正

Je viens vous voir non pas en tant que maire,mais en tant que voisin .

en tant que :作为:eg.我不是作为市长仍然作为邻居来看您旳。

评价该例句:好评差评指正

La Société est situé à Haining maire de la ville Autoroute exportations, l'accessibilité, l'emplacement!

本公司位于海宁市长安镇高速公路出口,交通方便、地理位置优越!

评价该例句:好评差评指正

Le maire de cette commune est socialiste.

这个市镇市长是个社会党人。

评价该例句:好评差评指正

Mon père est maire.Mon frère est masseur.

是市长,我兄弟是按摩师.

评价该例句:好评差评指正

Le maire est atterré devant l'ampleur des dégâts.

损害程度之大使得市长都感到震惊。

评价该例句:好评差评指正

Comme disait le maire , ce problème reste a résoudre.

正如市长所言,这一问题尚待解决。

评价该例句:好评差评指正

Comment le Gouvernement peut-il contredire le maire?

政府怎么能够同市长唱反调?

评价该例句:好评差评指正

Un quart de tous les maires étaient des femmes.

在所有市长中,有四分之一是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, un certain nombre de municipalités sont toujours sans maire.

但是一些市仍然没有市长

评价该例句:好评差评指正

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表现出如此消防员

评价该例句:好评差评指正

La personne visée par l'attentat était le maire de Douchanbé.

爆炸谋害对象是杜尚别市长。

评价该例句:好评差评指正

11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.

您只要在市长讲话时候将它重新加热一下

评价该例句:好评差评指正

Tous les conseils municipaux doivent élire un maire adjoint parmi leurs membres.

所有议会必须从自己议员中选出一名副市长。

评价该例句:好评差评指正

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市议会由市长和民选议员领导。

评价该例句:好评差评指正

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003年借助一只绵羊成功上位。

评价该例句:好评差评指正

Ce maire n’est bien sûr pas élu, mais nommé par le préfet de la Meuse.

这个市长显然不是经过民选正常途径当选,而是由默兹省长直接任命。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut s'emploie à sensibiliser les maires et les conseillers municipaux à cet égard.

协会正致力于提高市长和市议员在这方面认识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Anne Hidalgo, c'est le maire de Paris.

Anne Hidalgo是巴黎的

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

J'ai envie d'écrire au maire pour me plaindre.

我想写信给进行投诉。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Oui, il faut faire quelque chose, je vais en parler au maire.

是啊,我们得做点什么,我要跟提一下

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je fais confiance aux maires et au civisme de chacun d'entre vous.

我对们充满信心,对你们人心中的公民责任感充满信心。

评价该例句:好评差评指正
法语程3

Gilbert André, c’est le maire, arrivé à Bonneval il y a vingt ans.

Gilbert André是他是20年前来的Bonneval。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je vais en parler au maire.

我会跟

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

En mars 2014, deux électeurs sur cinq n’ont pas voté pour choisir leur maire.

2014年3月,5个选民中,有2个选民没有选举投票

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un problème inquiétant sur lequel se penchent les maires et politiciens de la région.

这是一个令人担忧的问题,该地区的和政治家们正在解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et je suis aussi le maire de Jolieville.

我还是美丽城的

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En 1977, Jacques Chirac est élu maire de Paris.

1977年,雅克·希拉克当选巴黎

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le maire de Paris fait hisser le drapeau rouge.

巴黎升起了红旗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait refusé la croix, on l’avait nommé maire.

他拒绝接受勋章,他被提名为

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Le maire a beaucoup plus de moyens que nous.

的方法比我们多多了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc depuis 2014, le maire de Paris, c'est l'élue socialiste Anne Hidalgo.

所以,自2014年以来,巴黎的就是社会党代表Anne Hidalgo。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Notamment le festin actuellement ou aussi la plantation du maire.

特别是现在的宴会,还有的植树活动

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Absoluement. Monsieur le maire Émmanuel Bilodeau va changer tout ça !

当然。比罗多将改变这一切!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les participants peuvent recevoir un diplôme des amoureux remis en mains propres par le maire de la commune.

还会亲手颁发爱情证书给去那里的人。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais en 1977, un homme est élu maire de Paris.

但是在1977年,一个男人当选为巴黎

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le maire le fit appeler dès les cinq heures du matin.

早晨五点钟,就命人把他叫了去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

En ce cas, elle repose, mais monsieur le maire peut entrer.

“既是这样,先生进去就是,她正在休息。”

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接