有奖纠错
| 划词
硬核历史冷知识

Un maillage très dense de fermes immenses surexploitent le potentiel agricole des Gaules.

密集大型农进一步激发了高卢人农业潜力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En quelques années, ces derniers forment déjà un maillage dense, de 500 kilomètres de canalisations sous une ville comme Paris !

短短几年内,这些下水道就形成了一个密集,在巴黎这样城市地下铺设了 500 公里长管道!

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

En gros, un réseau plus ou moins connecté, une sorte de maillage écologique qui assure le lien entre les espaces.

大体而言,一个或多或少连接,一种保证空间之间联系生态

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Leur force : un fin maillage du nord de l’Europe.

优势:北欧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Si on doit insister sur quelque chose, c'est sur le maillage du territoire, sur les autoroutes, pour les gens qui font de la route.

如果我必须坚持某事,是在领土上,在高速公路上,对于在路上旅行人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On est en pleine épidémie de grippe et en pleines vacances, qu'il faut désarmer la population en termes de maillage de la médecine générale.

正处于流感流行和假期中,我必须在普通医学方面解除人口武装。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il y a déjà une crainte: que le maillage sur le territoire ne soit pas assez fin, qu'il n'y ait pas assez d'artisans labellisés à proximité.

已经担心:该地不够精细,附近没有足够经过认证工匠。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Eh oui, parce que en Orient, même si on aime contester le pouvoir impérial, y'a quand-même une sacrée structure, un beau maillage de cités, et des populations relativement contrôlées par les églises chrétiennes.

,因为在东方,即使人喜欢挑战皇权,但是,有着严密结构和城市,基督教教会相对控制了人口。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf que ça démontre bien une chose : le maillage  aristocratique entre les différents peuples des Gaules est assez fort, et on imagine encore plus dans un contexte d'opposition assez massive aux Romains !

但它清楚地表明了一件事:高卢不同民族之间贵族非常强大,我想象在大规模反对罗马人背景下更是如此!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le maillage du territoire par le train dépend donc de choix politiques d'autant plus complexes que l'écologie est devenue un enjeu primordial. Prenons l'exemple d'un trajet entre les centres-villes de Paris et de Stuttgart, distants de 500km à vol d'oiseau.

因此,铁路取决于政治选择,随着生态已成为一个关键问题,这些选择变得更加复杂。 让我以巴黎市中心和斯图加特之间旅程为例,当乌鸦飞行时相距500公里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite, asthénie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接