有奖纠错
| 划词

Elle se laisse intimider par des menaces.

她被威胁吓倒

评价该例句:好评差评指正

La critique au seul nom de Bataille s'intimide.

仅仅针对“巴塔耶”这一名字,批评之声就已经有所胆怯了。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples de la région sont constamment intimidés et harcelés.

该地区人断遭到恐吓与骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Cette attaque, tout comme d'autres semblables, vise à intimider et terroriser les civils israéliens.

这一袭击和其类似的袭击旨在让以色列平感到害怕和惊恐。

评价该例句:好评差评指正

Si le but principal était d'intimider, l'effet produit était en réalité l'inverse.

如果其主要目标是形成威慑,那么际上则是适得其反。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils hésitaient à s'aventurer dans la campagne, intimidés par le silence de tout l'horizon.

“那咱们就请们吃油煎鱼罢。”但是,四周一片寂静,们犹豫决,敢闯到田野里去冒险。

评价该例句:好评差评指正

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用恐怖来恫吓和灌输。

评价该例句:好评差评指正

Malgré tout, les femmes ne se laissent pas intimider.

尽管如此,妇女仍然挠。

评价该例句:好评差评指正

Le monde ne doit pas se laisser intimider par le terrorisme.

世界决能被恐怖主义所恫吓。

评价该例句:好评差评指正

Les violences servent d'instruments pour punir, intimider, contraindre, humilier et dégrader.

这种侵犯行为被当作惩罚、恐吓胁迫、侮辱和贬低人格的工具。

评价该例句:好评差评指正

Il a mené des politiques d'implantations et a intimidé la population.

居政策并对居进行恫吓。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne nous laisserons pas intimider par ce qui s'est produit.

我们没有被发生的事情吓倒。

评价该例句:好评差评指正

Ces examinateurs intimident le candidat.

这些主考人应试者恐慌

评价该例句:好评差评指正

Souvent, on infligeait ces punitions en présence d'autres enfants pour les intimider.

作为恐吓手段,这些处罚通常当着其儿童的面

评价该例句:好评差评指正

Elles sont violées, contraintes, intimidées, manipulées et souvent également purement et simplement achetées.

她们遭受强奸、胁迫、威胁和任人摆布,并经常被买卖。

评价该例句:好评差评指正

Mais, loin de nous laisser intimider, nous maintenons intacte notre détermination à viser haut.

但我们毫畏惧我们坚移地奋斗,力争上游。

评价该例句:好评差评指正

L'officier, sans doute humilié, aurait convoqué Joachim, l'aurait intimidé, battu et torturé.

该警官显然认为丢脸,传讯了Joachim并对进行威胁,打和对刑。

评价该例句:好评差评指正

Loin d'intimider le pays, les terroristes ont galvanisé l'opinion publique contre eux.

恐怖分子远能将国家吓倒,反而只能激起公众的反感。

评价该例句:好评差评指正

C'est un peuple qui ne se rend jamais et ne se laisse pas intimider.

我们会放弃,也会被恫吓吓倒

评价该例句:好评差评指正

Ne pas être intimidé ou impressionné par l'utilisation de termes techniques et de jargon.

切勿因对方使用技术术语和行话被吓倒或者被打动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maturer, maturité, matutinaire, matutinal, maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接