Ils envoient des secours aux sinistrés .
向灾民发放救济。
L'ambulance envoie le malade à l'hôpital.
救护车送病人去医院。
Comment voulez-vous envoyer votre colis? Par avion ou par bateau?
您想怎样寄包裹?航运还是船运?
Appelez une ambulance qui envoie le malade à l'hôpital!
叫辆救护车 ;送病人上医院吧!
Ca coûte combien par kilo d'envoyer un colis en France ?
寄往法国邮费公斤多少钱呢?
Il sinise ses enfants en les envoyant à l'école chinoise.
把孩子送到中文学校,使贴近中国文。
Mon mari se joint à moi pour vous envoyer tous nos vœux.
的丈夫和向您问好。
Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.
当别人给你献花的时候,很难表现得谦虚。
Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.
法航杂志派她写篇以这座都市的巨变为主题的报道。
Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.
现在或许在散布种自己都不理解的错误信号。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加纳已经表示,不会向邻国派出部队。
Veux-tu envoyer cette lettre pour moi ?
能帮寄下这封信吗?
N'envoyez pas les soldats au massacre .
不要让士兵去送死。
Bonjour, mademoiselle. Je voudrais envoyer ce paquet.
您好,小姐。要邮寄这个包裹。
Je voudrais envoyer cette lettre en recommndé.
想邮寄这封挂号信。
Non, j’ai aussi un colis à envoyer.
不, 还想邮送个小包裹.
Monsieur Li vous envoie son bon souvenir.
李先生向您问好。
Il faut envoyer ces documents à l'université.
应该把这些资料寄给校方。
Tous les mois, ma mère m’envoie 500 yuans.
每个月,妈妈给寄500元。
Pouvez-vous m'aider à envoyer cette lettre ?
您能帮寄这封信吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais qu’elles m’envoient des photos quand elles sont ensemble !
-我想她们给我发片,当她们在起的时候!
Envoyez quarante francs ou la petite est morte!
速寄四十法郎,不然她定会丧命!
Mais c'est que ça envoie des pastèques!
但就是它送西瓜!
Merci de nous envoyer rapidement un chèque.
感谢您尽快给我们寄张支票。
La Providence vous envoie ici pour nous seconder.
你这是上帝派来帮助我们的。
Sur une autre pub vous me les envoyez.
马上让你再看条广告。
Faut-il encore leur envoyer les signaux indispensables ?
是否还应该向他们释放更多的号?
Elle est revenue et il l'a virée.Il l'a envoyée tout droit chez Meneaux.
她回来了 他却赶走了她 直接把她送去了米诺那儿。
Et c'est qui qui envoie les sacs dans le couloir ?
是谁把袋子放到走廊上的?
Ça tombe très bien.J'ai une dizaine de télécopies à envoyer.
这正好,我有打传真要传呢。
Après, je vous envoie la confirmation également.
之后我也会给您发确认息的。
Alors, elle a dit qu’elle nous enverrait une photo par mail.
所以,她说,她会通过邮件发片给我们。
Voilà, donc bah comme toujours, n’hésitez pas à m’envoyer vos commentaires.
就这样,所以,和往常样,你们不要犹豫给我发送评论哦。
Que diable mon père m’envoie-t-il faire ici ? se disait-il.
“父亲送我到这儿来见什么鬼呀!”他心里想。
Tu sais ce rapport que je viens de t'envoyer de Firetown ?
你知道我刚刚从火城发给你的那份报告吗?
Je l'avais récupérée pour moi, que je l'avais envoyée à Yann.
于是我把它捡了回来 送给了杨。
Alors, il n'est pas facile d'y envoyer des instruments de mesure.
所以要把测量仪器送到那里,并不容易。
Alors j'essaye de prendre le plus de photos possible pour lui envoyer.
所以我要拍大堆片寄给他看。
Après le séchage, la pâte est envoyée dans une machine unique en son genre.
干燥后,混合物被送往独特的机器。
Ou alors c'est mon agente qui m'envoie les castings, ça dépend des fois.
或者可能是我的经纪人将试镜机推送给我,看情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释