Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意识到人是多爱我,这丝毫不用怀疑。
On peut douter de ce produit .
人对这产品有疑问。
Plus jamais tu douteras de moi !
而且你将永远不必怀疑我!
On peut cependant douter que cela réussisse.
但是我还是怀疑一切能否会成功。
Les gens doutent de la réalité de cette affaire.
人怀疑这件事真实性。
Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.
假如您对此有所怀疑, 我将拿出证据来。
On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.
人对这产品有疑问。这产品不可靠。
Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.
我早就猜到这不是真。
Il y a tout lieu d'en douter.
我完全有理由对此感到怀疑。
11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.
您应该会意识到匿名(状态)不会保持很久。
En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.
事实上他行为表现了他怀疑程度。
La requérante n'a fourni aucun élément permettant d'en douter.
提交人没有提出任何能对这一调查结果提出质疑证据。
L'artiste doit aimer la vie et nous montrer qu'elle est belle. Sans lui, nous en douterions.
艺术家应该热爱生活,并向我展示她美好。没有他,我会怀疑生活美好。
Plusieurs délégations ont déclaré qu'elles doutaient qu'une séance immédiate fût nécessaire.
一些代表团质疑是否需要立即举行会议。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚是基本好品质,但不要怀疑你潜在价值.
Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.
隐隐约约觉得,盈缺循环就像命运.
Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.
如果您不信, 我可以说出是谁告诉我。
Nous répondrons de manière convaincante à tous ceux qui doutent de la coopération iraquienne.
我将令人信服回答对伊拉克合作有任何怀疑人问题。
Bien sûr, nous n'avons jamais douté de votre capacité ou aptitude à le faire.
我当然从来没有怀疑过你令人十分满意这样做能力。
Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.
有充分理由应该对所有交易提出置疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui me pousse à douter de ce bonheur ?
它促疑幸福?
Il n’y avait plus à en douter.
件事无疑的了。
Jean Valjean, lui, ne se doutait de rien.
冉阿让什么也没有感觉到。
Giacinta, Thomas, Franck, vous vous en doutez pour vous.
贾琴塔,托马斯,弗朗克,你们应该已经猜到结果了。
D'accord ? Donc des expressions comme avoir peur, craindre, douter.
懂了吗?所以就像avoir peur(害怕),craindre(担心),douter(疑)样的表达方式。
Alexis, est-ce que vous avez douté dans cette finale ?
亚历克西,您在决赛中有过疑吗?
Et c’était lui, le fils, qui avait douté d’elle !
而现在他,个儿子,他疑!
Rares étaient ceux qui doutaient encore d'avoir été trompés.
到现在,很少有人疑自己受骗了。
Il a retrouvé le sourire parce qu'il doutait un petit peu.
他看起来重新找回了笑容,他之前有些不确定。
L’histoire que nous raconte la sociologue et féministe Evelyne SULLEROT permet d’en douter.
社会学家和女权主义者Evelyne SULLEROT给们讲的故事,却让们疑点。
Ah ! Mac Nabbs, répliqua Paganel, voilà que vous doutez encore de mon espagnol !
“啊!麦克那布斯,”巴加内尔回答说:“你还疑心的西班牙语说不好啊!”
Mais ça, tu t’en serais douté.
但点,你应该早就料到了。
Tellement incroyable que certains historiens ont douté de la véracité du voyage de Marco.
些事情如此不可思议,以至于些历史学家疑马可旅行的真实性。
Vous savez quoi, je ne me doutais pas qu'elle avait autant de talent.
你知道吗,真没想到么有才华。
Comme certains d'entre vous s'en doutent, le Canada c'est très froid.
就像你们之中些人猜的那样,加拿大非常冷。
Quelqu’un s’était introduit dans Granite-house. Il n’y avait plus à en douter.
有人到“花岗石宫”里去过了——毫无疑问的。
Alors Pasteur n'en doutait plus: l'enfant était sauvé!
孩子得救了。
Rien à voir avec le sens moderne de cette expression, vous vous en doutez.
与现代意义毫无关系,点你们肯定能想到。
On passe à côté tous les jours paisiblement et impunément et sans se douter de rien.
人每天安安稳稳、平安无事地打它旁边走过,并不疑会发生什么意外。
Depuis six mois elle était là, dans son coin, sans se douter des tracas qu’elle causait.
只罗盘在那里待了已经半年,从没有人注意到它所造成的怪现象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释