有奖纠错
| 划词
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, Monsieur, pour une somme assez considérable.

“是的,而且数目相当

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Là encore, des dégâts matériels considérables et de nombreuses victimes.

同样,这次也有相当的财产损失和许多受害者。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Grâce à la crise sanitaire, le e-commerce a fait un bond en avant considérable.

由于疫情的爆发,电子商务实现了相当的飞跃

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

On a fait un travail quand même considérable et un vrai travail d'équipe.

我们做了相当的努力,真的是团队合作的成果。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je ne dirai pas que nos moyens sont considérables, mais tout de même ils existent.

“我不能对您说我们的手段是非常有效的可是我们的确有一些办法。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Comme je le disais, leur nombre est considérable.

正如我所说的,它们的数量是相当

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ici, pas de victimes mais les dégâts sont considérables.

在这儿,没有人员伤亡,但损失惨重。

评价该例句:好评差评指正
环游

C'est évidemment considérable et une singularité en Europe.

它显然是相当可观的,在欧洲也是独一无二的。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’UE continue à exercer un attrait considérable sur les pays non-membres.

欧盟对于非成员国而言依然有巨大的吸引力。

评价该例句:好评差评指正
险记 Voyage au centre de la Terre

Mais, enfin, vous n’êtes pas sujet à éprouver des retards considérables ?

“即使遇到也不至于耽搁很多天吧?”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mais en revanche, ça représente un travail considérable en une heure.

但要在一小时内完成,工作量是很大的。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

La vaccination systématique a permis une amélioration considérable de la santé publique.

免疫接种很大的改善了公众的健康。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le plus considérable des trois premiers était le neveu de monsieur Cruchot.

前三个中顶重要的是克罗旭先生的侄子。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais bien que la fuite soit considérable, son impact reste à relativiser.

但是,尽管泄漏相当但其影响仍有待考虑。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le chef qui a réalisé ce petit bijou est un chef considérable.

制作这道小美食的厨师是一位了不起的厨师

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

J'imagine que j'ai causé des dommages considérables à mes chers voisins.

我知道给隔壁邻居造成了巨大的损失。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.

这种扩张主义的必然结果是使他们获得了可观的财富

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais cela ne l'empêchera pas de laisser derrière lui un héritage considérable.

但是这不能阻止他给后代留下丰厚的遗产

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce kiosque me paraissait à une distance considérable, peut-être à cause de l’obscurité.

这个水寨在我看来好像相当也许是因为晚上天黑,什么东西都看不太清楚。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Cela te donnera la période de réflexion nécessaire et évitera des dégâts considérables.

这将为你提供必要的思考期并避免造成重大损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接