Ladite réglementation est approuvée par le Président.
这些由院长议核。
Cette proposition a été approuvée par acclamation.
该项任命经鼓掌表决得到通过。
Il considère que le Comité approuve la désignation.
他认为,委员赞同此项任命。
Ces priorités ont été approuvées par les donateurs.
这些优先事项得到了捐助方的支持。
Toutes les nominations seront approuvées par les dirigeants.
所有人员任命都需经国领导人。
Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .
父母完全不同意女儿的婚事。
Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation?
我是否可以认为大核这一建议?
Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition?
我是否可以认为大同意这一提议?
Le Président considère que la Commission approuve cette suggestion.
主席说,他认为委员了这一建议。
Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.
该宪法经公民投票勉强获得。
Le Président invite la Sixième Commission à l'approuver.
主席请第六委员同意这项建议。
Puis-je considérer que l'Assemblée approuve ces recommandations?
我是否可以认为大这两项建议?
Les mesures de réduction des coûts proposées ont été approuvées.
执行局了项目厅提出的降低费用措施。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette recommandation?
Il n'appartient pas à la Commission de les approuver.
它们不是本委员的任务。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette procédure?
我是否可以认为大同意这一程序?
Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette proposition?
我是否可以认为大同意这个建议?
L'idée que l'acceptation est irréversible a été approuvée.
接受为不可扭转的建议得到认可。
Puis-je considérer que l'Assemblée approuve également cette recommandation?
我是否可以认为大赞同这一建议?
De nombreuses unités de diagnostic privé approuvées proposent leurs services.
许多领有执照的诊断设施都在提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre ne vous approuvera sûrement pas !
“部长不会希望你违反法律!”
Et en plus, je ne suis pas sûre que votre mère m’approuverait.
此外,我不确定你妈妈允许我么做。
Les spectateurs refusaient de laisser partir les Vélanes et Harry ne pouvait que les approuver.
人不愿媚娃离开。哈利的想法也和一样。
Il lança un coup d'œil interrogateur à Harry qui approuva d'un signe de tête.
疑问地望望哈利,哈利点了点头。
Elle approuve totalement ce qu’il vient de dire.
她完全刚说的话。
Tous trois le comprirent, et ils savaient bien que Cyrus Smith les approuverait d’avoir agi ainsi.
三个人全知道一点,而且深信赛勒斯-史密斯也一定会种做法。
Est-ce que vous voulez barrer votre signature, approuver, et signer là.
您在签名上划线,批准,然后签在那。
Virginie approuvait joliment Gervaise de se fourrer de bons morceaux sous le nez.
维尔吉妮却非常赞成热尔维丝把好吃的装进肚子里的想法。
Rambert approuva et offrit quelques-unes de ses dernières cigarettes.
朗贝尔表示,并把最后的烟卷请吸了几支。
Je vois que Monsieur Leprince-Ringuet l'approuve largement.
我看到很Leprince-Ringuet先生十分赞个观点。
Sans surprise, la directive est approuvée : le 1er janvier 2011, la poste sera libéralisée.
没有惊讶,指令是赞成的:2011年1月1日,邮局将被自由化。
C'est justement l'un des ministres d'Hitler qui lui a proposé cette idée et qu'il a approuvée.
值得注的是,一传统的创起源颇具争议。
Je suis sûre que là-haut, ensemble, elles approuvent notre amour.
“我相信,我的母亲在天之灵知道了我的爱情,也会很高兴的。”
Ses compagnons approuvèrent ces dispositions sans même prononcer une parole.
的伴都默默地了个部署。
La mine sombre, Lupin approuva d'un signe de tête.
卢平阴郁地点点头。
– Il a raison, approuva Ron à mi-voix en regardant Hermione.
“说到点子上了。”罗恩看着赫敏轻轻地说。
– Bravo ! approuvèrent Harry et Ron d'une même voix enthousiaste.
“听见了吧,听见了吧。”哈利和罗恩热烈欢呼。
Ron et Hermione approuvèrent d'un vigoureux signe de tête.
罗恩和赫敏拼命点头表示赞。
Rieux hochait la tête pour l'approuver, incapable de parler.
里厄说不出话,只好点头表示回应。
Bien dit, Neville, approuva Ron sans quitter le match des yeux.
罗恩不敢让眼睛离开赛场,嘴里说:“给点厉害瞧瞧,纳威。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释