有奖纠错
| 划词

Le terrorisme finira par se retourner contre lui-même.

恐怖终将自取灭亡

评价该例句:好评差评指正

De tels actes sont insensés voire suicidaires aujourd'hui.

如今此类行为极为荒唐,甚至是自取灭亡

评价该例句:好评差评指正

C'est là la folie suicidaire dans laquelle nous nous trouvons.

这就是我们如今所处自取灭亡疯狂状态。

评价该例句:好评差评指正

C'est une condition essentielle, dont toute armée se passerait à ses risques et périls.

这是一个基本业务要求,任何军队放弃这一作法都会自取灭亡

评价该例句:好评差评指正

Que le Japon sache que les sanctions et les pressions ne feront que précipiter son autodestruction.

日本应该知道,压力只会加速日本自取灭亡

评价该例句:好评差评指正

Tu m'as frappé, tu dois mourir.Mais ce n'est pas une chose dérisoire que de fusiller un brave tel que toi, la veille de notre mort à tous !

谁打我,谁就是自取灭亡,但枪决那么勇敢人这可不是一件小事,前一夜我们都得死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boucau, boucaud, boucaut, bouchage, bouchain, bouchard, bouchardage, boucharde, boucharder, Bouchardon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核知识

Selon lui, résister aux Amérindiens, c'est courir à sa perte.

他认为,与印第安人抗争就是自取灭亡

评价该例句:好评差评指正
逊漂流记 Robinson Crusoé

Pour ma part, je ne veux point mettre la main à l'œuvre de ta destruction, et il ne sera jamais dit que ta mère se soit prêtée à une chose réprouvée par ton père. »

她要我相信,无论是母亲,还是父亲,都不会同我出洋远航,所以我如果自取灭亡,与她也无关,免得我以后说,当时我父亲是不同的,但我母亲却同

评价该例句:好评差评指正
逊漂流记 Robinson Crusoé

Mais comme j'étais né pour être mon propre destructeur, il me fut aussi impossible de résister à cette offre, qu'il me l'avait été de maîtriser mes premières idées vagabondes lorsque les bons conseils de mon père échouèrent contre moi.

但我这个人真是命里注定自取灭亡,竟然抵御不这种提议的诱惑,就像我当初一心要周游世界而不听父亲的忠告一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boucherie, bouches, bouches-du-rhône, Bouchet, bouche-trou, boucheuse, bouchmanite, bouchoir, boucholeur, bouchon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接