有奖纠错
| 划词

Le pont et la rivière Garonne.Iy a beaucoup de pont sur la rivière Garonne.Chacun son caractéristique.la rivière est bleu,le ciel est bleu.C'est une sensiblité très agréable!

河上桥梁众多。每个都有他独特的风。河水和天空共享天蓝色。映入眼帘的十适的感觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chabotte, chabraque, Chabrier, chabrol, chabrot, chacal, chacaltaïte, cha-cha-cha, chachlik, chachonne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国历年中考dictée真题

La nuit vous entre dans les yeux.

黑夜。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Le visage de Tomas lui souriait à nouveau.

托马斯微笑再次

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quand on vient à Fontaine-de-Vaucluse, la première chose qu'on voit, c'est ça, c'est la rivière.

到方丹德沃克吕兹,首先就是河流。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Ce qui frappe d'entrée, c'est la sensation d'être dans un village bucolique.

首先是田园般村庄氛围。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

La banlieue de Londres céda la place à la campagne anglaise qui, à son tour, s'effaça devant la banlieue de Manchester.

车窗之外,伦市郊景色慢慢变成了英格兰田园风光,最后是曼彻斯特郊外。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

À quinze mètres de profondeur, nous avons ainsi traversé la Tamise à pied, pour resurgir en face de la silhouette calcinée du Cutty Sark.

从这里发,我们走进了位于泰晤士隧道入口之上玻璃穹顶,从隧道中走是“卡蒂萨克”号帆船被烧焦身影。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le premier objet qui frappa la vue de d’Artagnan en entrant dans la salle à manger, fut Brisemont étendu par terre et se roulant dans d’atroces convulsions.

达达尼昂进到餐厅时,首先是布里斯蒙躺在地上,难以忍受痉挛使他不停地翻滚。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Lorsque la marée se retire, on voit des écueils à perte de vue sortant des flots leurs dos de monstres, tout reluisants et blanchis d'écume, comme des cachalots gigantesques échoués.

当潮水退去时,礁石,它们怪物般背影从波浪中显现,通体发亮,海浪四溅,就像搁浅了巨大抹香鲸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chaîne de mcdonald's, chaîne de montage, chaîne de montagnes, chaîne roulante, chaînée, chaîner, chaînes, chaînetier, chaînette, chaîneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接