Le dialogue tourne peu à peu à l'aigre .
对话渐渐变得激烈来。
Il instaure un dialogue entre deux parties.
他双方之间建立对话。
Et la nuit seule entendit leurs paroles.
惟有夜听他们的对话。
Susan parle souvent à son chat noir.
苏三经常和她的那只黑猫对话。
La marque les imagine pour dialoguer avec lui.
品牌为他们进行构思是为了与他们对话。
Il est absolument nécessaire de renforcer le dialogue interactif, en particulier à l'intérieur des pays.
急需加强相互对话,尤其是加强国内的相互对话。
Le dialogue demeure fondamental, mais il ne doit pas interdire la critique lorsqu'elle s'impose.
对话是基础,但是进行对话的同时不应该止批评。
Le dialogue interreligieux constitue ainsi un élément essentiel du dialogue entre les civilisations.
因此,宗教间对话构成不同文明间对话的个重要方面。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手势会向您的对话者传达很多信息。
Complétez le dialogue .Puis ,jouez le dialogue avec votre voisin(e) .
补充下面的对话,然后与你的同桌演。
Au contraire, le dialogue suppose au départ une différence entre interlocuteurs.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,开始时对话者之间存差异。
Ce dialogue n'était pas le premier que l'Indonésie ait organisé.
这种对话并不是由印度尼西亚倡导的第次对话。
Nous sommes convaincus que le dialogue entre les civilisations doit être pluridimensionnel.
我们深信,不同文明之间的对话必须是多方面的对话。
Le Comité spécial a enregistré des progrès encourageants au cours de l'année.
突尼斯欢迎同管理国进行对话,希望进步开展该对话。
Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.
我们中的些人为对话而谈论对话,而不为任何其它目的。
Les participants aux dialogues thématiques devraient être encouragés à être interactifs.
应鼓励与这些主题有关的对话的参与者之间进行交互对话。
L'OIM se prépare à contribuer aux préparatifs du dialogue et à y prendre part activement.
移徙组织期待为筹备高级别对话做出贡献并积极参与该对话。
9 Appui au dialogue entre les cultures, y compris entre les religions.
9 提倡各文明之间开展对话,包括不同宗教之间开展对话。
Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
两个小人物间的对话,线条简洁,却处理到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc faire durer un peu plus la conversation alors ?
让话持续久一些呢?
Voilà, donc maintenant, on passe au dialogue.
现在我们开始话了。
Une longue conversation avait commencé entre les deux hommes.
两个人开始漫长话。
Le cœur de l'humanité réside dans ces dialogues.
人类核心在于这些话。
Ils ne sont pas du tout habitués à faire parler les étudiants.
他们没有和学生话习惯。
On sent du souffle et des dialogues.
人们能感受到呼吸和话。
Vous avez une conversation de cinq minutes.
你们有五分钟话。
Ils sont incapables d'avoir une conversation constructive.
他们无法进行建设性话。
Dialogue 1 —Je vous ai apporté un petit cadeau.
话1我给你带了个小礼物。
Donc ça permet de créer une bonne dynamique dans la conversation.
所以,这会使话变得很活跃。
Aujourd'hui, on est incapable d'avoir des tables rondes de discussions.
如今,我们无法进行有话。
Rien que le dialogue avec les personnes, ça fait déjà beaucoup !
只是与人话,已经很多了!
Donc ça c'est bien pour engager la conversation et tout.
所以这开始一段话非常有用。
Vous allez alors parler avec les mains.
于是你可以和你手话。
Et c'est ça qui est intéressant, c'est que ça crée de la conversation.
有趣是,它创造了话。
Aujourd'hui on va travailler ensemble la conversation en français à un niveau intermédiaire.
今天我们将一起学习中级法语话。
Dis-moi quelque chose pour clore cette conversation.
你说点什来结束这场话吧。
Nos interlocuteurs ne savent pas où on est.
我们话者不知道我们在哪里。
Donc, on va se focaliser sur ce démarrage de la discussion.
所以,我们要重点关注话开启。
Moi, je crois au dialogue, à la co-construction, à la force du collectif.
我相信话、共建和集体力量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释