有奖纠错
| 划词

De quoi voler la vedette au nouveau gouvernement, au divorce de Tony Parker et aux fiançailles du Prince William : le Beaujolais nouveau est arrivé !

有什么消抢过新政府大改阁员,托尼帕克的婚与威廉王子的订婚的版面呢:萄酒终于到了!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Jusqu'en 1974, où le Lions Clubs le restaure et l'inaugure avec majorettes, fanfare des Beaux-Arts et beaujolais.

1974 子俱乐部修复了它,并举了落成典礼,还配以伴舞、管乐队和博若莱葡萄酒

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接