有奖纠错
| 划词

Le produit (y compris les bénéfices en argent, le croît des animaux et autres fruits « civils » ou « naturels ») tiré du bien grevé et perçu par le créancier garanti peut, sauf s'il est remis au débiteur, être retenu par le créancier garanti et affecté au paiement de l'obligation garantie.

有担保债权人获作保资产中产生收益(包括资金利润、产仔和其他“合法财产”或“天生”孳息),除债务人,否则可以由有担保债权人留存,算作对附担保债务付款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Et puis surtout, les femelles, quand elles mettent bas, il faut qu'elles aient des abris qui soient convenables pour elles.

尤其是在雌性欧林猫产仔时,雌性欧林猫需要适它们居住的庇护

评价该例句:好评差评指正
无穷的传统手工业

Le métier de parurier floral, c'est partir d'un tissu, l'ennoblir, pour après, en faire une fleur.

花卉产仔的工作是织物开始,将其高贵,然后制作一朵花。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Chaque année, plusieurs centaines de baleines à bosse d'Antarctique migrent dans le Pacifique entre avril et novembre pour se reproduire et mettre bas. L'occasion rêvée pour ce biologiste marin, avec l'appui du pays, de les approcher, les voir, les écouter.

- 每年四至十一期间,数百头南极座头鲸都会迁徙到太平洋进行繁殖和产仔。对于这位海洋生物学家来说,这是在国家的支持下接近它们、看到它们、倾听它们的绝佳机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接