有奖纠错
| 划词

Je ne vous suivrai pas sur ce terrain.

点上, 我不敢苟同

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial n'est pas de cet avis.

观点,特别代表不敢苟同

评价该例句:好评差评指正

La délégation grecque aurait du mal à accepter l'idée que ce principe constitue une règle du droit international coutumier.

对于该原则或义务构成习惯际法规则的想法,希腊代表团不敢苟同

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte ne partage pas l'opinion selon laquelle la création d'une telle zone au Moyen-Orient n'est qu'une mesure qui « scelle une paix durable ».

仅仅把中东无核武器区看成是“为持久和平打上印记”的行为,埃及不敢苟同

评价该例句:好评差评指正

M. Hassouna ne partage pas l'avis exprimé à l'Assemblée générale selon lequel une organisation internationale régionale ne saurait protéger un intérêt essentiel de la communauté internationale.

联大会议上有观点,认为区域组织没有保护际社会根本利益的资格,他不敢苟同

评价该例句:好评差评指正

Reconnaissant que les efforts visant à donner une assise financière plus solide à l'Organisation sont louables, le Botswana met en garde contre toute mesure susceptible de multiplier le nombre d'États Membres tombant sous le coup de l'Article 19 de la Charte.

博茨瓦纳赞成努力给予本组织加坚实的财政基础,但对于会使家受《宪章》第十九条影响的任何措施,它都不敢苟同

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'elle ne partage pas le point de vue des États-Unis sur la Cour pénale internationale, l'Australie comprend le souci que ce pays a de protéger ses nationaux de procès qui auraient des motifs politiques et, si elle décide de signer l'accord, elle veillera d'abord à ce que les dispositions du texte ne compromettent pas le Statut.

澳大利亚虽然对美有关际刑事法院的观点不敢苟同,但对该从政治角度保护本公民的做法表示理解,如果澳大利亚决定同美签署协议的话,定在确保不会伤及《罗马规约》的前提下进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道法语

Ah bon? Je n'y crois pas trop.

啊是吗?我

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne saurais dire le contraire.

评价该例句:好评差评指正
道法语

Je n'y crois pas trop. Ne répète pas ce que tout le monde dit.

,不要重复所有人说的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接