Il faut maintenant les mettre en pratique.
现在必须将这些建议付诸。
Il faut maintenant les mettre en pratique.
现在必须将这些建议付诸。
Il s'agit de pratiques qui doivent cesser.
正是这类做法,必须加以制止。
Elle n'a pas encore été mise en pratique.
然而这一建议尚未得。
Comment cette disposition peut-elle fonctionner en pratique ?
这种安排将如何在际当中操作?
Nous avons des bonnes pratiques que nous pouvons reproduire.
我们在分享我们能够争取重复的良好做法。
Les mariages forcés sont une pratique courante dans ces sociétés.
强迫婚姻是这些社会常见的现象。
Ces deux approches ne différent pas vraiment dans la pratique.
中这两种方法之间并无际差别。
Le succès de cette révision se mesurera dans la pratique.
修改成果要按际情况来衡量。
Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.
必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。
Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'État.
古巴也强烈谴责国家恐怖主义做法。
Cette affaire illustre les pratiques anticoncurrentielles d'une entreprise publique.
此案是一家公共企业从事反竞争做法的例子。
C'est pourquoi nous qualifions de nazies les pratiques israéliennes.
这就是为什么我们将以色列的政策称为纳粹政策。
Comment devrait-on, de façon générale, définir les bonnes pratiques?
总体而言,如何确定良好做法的定义?
La Commission ne devait pas s'écarter de cette pratique.
委员会不应当背离此一惯例。
Néanmoins, elle ne comporte pas de pratiques contraires à la Convention.
但是,它并不包含任何违反《公约》的行为。
Cela offre une occasion sans précédent d'améliorer les anciennes pratiques.
这是改进过去做法的前所未有机会。
Nous pouvons à cet égard adopter et suivre de bonnes pratiques.
在这方面,我们可以采取并效仿良好做法。
Cette nouvelle façon de procéder est conforme à la pratique courante.
政策上的这一变化符合这方面普遍接受的做法。
La Réunion des Parties a convenu de suivre sa pratique habituelle.
缔约方会议商定按照其惯例开展议事工作。
Les gouvernements se servent des circonstances actuelles pour justifier leurs pratiques.
有些政府正利用目前形势为其做法辩护。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。