C'est un moulin à vent .
这是一个风车磨坊。
C'est un moulin à vent .
这是一个风车磨坊。
Par exemple, la réhabilitation des moulins, des aides aux petites entreprises, des exploitations précises, laitières, agricoles.
例如,恢复风车和帮助诸如奶品和农业等小型企业项目。
Près d’Alberta, notre regard se perd dans la prairie canadienne surplombée par les éoliennes. Cette région est l’une des plus venteuses au pays.
在亚伯达附近,我们视线被加拿大草原上安装风车所吸引,这里是加拿大风力最大地区之一。
Spin écarlate sur le toit du moulin à vent est devenu un symbole de , mais aussi dans le monde entier viennent ici surtout pour les touristes qui pour longtemps.
屋顶上旋转大红风车已经成巴黎蒙马特标志,更令全世界慕名而来游客们向往。
Est-ce que c'est vraiment notre vénérable recteur maître Thibaut ? demanda Jehan Frollo du Moulin qui, s'étant accroché à un pilier de l'intérieur, ne pouvait voir ce qui se passait au dehors.
“真是我们可敬学董蒂博大人吗?”风车约翰•弗罗洛问道,因他攀附是里面一根柱子,看不见外面情形。
C'est pourquoi, avec nos collègues du Groupe des Quatre, avec le Groupe des « Cinq Petits » (S5), avec nos collègues de l'Union africaine, voire nos collègues du Groupe du consensus, et avec l'ensemble des membres - en particulier les pays en développement, à qui nous devons tout particulièrement prêter l'oreille - nous avons l'intention de préparer de nouvelles propositions susceptibles de faire réellement face à ces problèmes et donc de trouver de vraies solutions, plutôt que de s'attaquer à des moulins à vent, de vivre dans un monde imaginaire en proposant des solutions imaginaires à des problèmes qui le sont tout autant.
因此,我们打算与四国同事和五小国(五小),甚至与我们非洲联盟同事、“结谋共识”运动同事和广大会员国——尤其是我们需要特别倾听其看法发展中国家——一道定切实解决问题新建议,从而提供真正解决办法,而不只是与风车搏斗,生活在一个虚幻世界里,用虚幻解决办法来处理虚幻问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。