Elle agite son mouchoir en signe d'adieu.
她挥着手绢道。
Elle agite son mouchoir en signe d'adieu.
她挥着手绢道。
Nous ne disons pas « adieu » - nous disons « au revoir ».
我们不说“道”,我们说“直到我们再次相见”。
Enfin, nous regrettons d'avoir à faire nos adieux aux Ambassadeurs du Brésil et de l'Autriche.
最后,我们感到遗憾的是须巴西和奥地利大使道。
En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.
他道之际,我谨祝他今后的努力中得圆满成功。
Mais c'est mon ultime déclaration, et je dois la terminer par des mots d'adieu.
可这是我最后一次对大家讲话,讲完,就不得不跟大家道。
En lui disant adieu, je souhaite à M. Guéhenno plein succès dans sa vie professionnelle et personnelle.
他道时,我们祝愿盖埃诺先生工作顺利、身体健康。
Je dois avouer qu'il ne m'était pas venu à l'esprit que j'aurais à faire une déclaration d'adieu aussi rapidement.
我须承认,我从未想到自己这么早就要作道发言。
J'ai écouté les déclarations d'adieu de deux de mes collègues, l'Ambassadeur d'Australie, M. Luck, et l'Ambassadeur du Japon, M. Seiichiro Noboru.
我听位尊敬的同事澳大利亚勒克大使和日本登诚一郎大使的道发言。
Pour des raisons indépendantes de ma volonté, je n'ai pu faire mes adieux hier à mes collègues du Groupe occidental.
由于不是我所能控制的原因,我昨天未能西方集团的同事们道。
Il me reste à prendre congé de mes collègues et amis et de leur souhaiter plein succès dans leurs futurs efforts.
我剩下就是要朋友和同事们道,祝愿大家这里今后的事业成功。
Tout en lui faisant nos adieux, les membres du Conseil et moi-même lui souhaitons beaucoup de succès dans ses nouvelles entreprises.
他道之际,安理会成员和我都祝他新的事业中圆满成功。
Je voudrais profiter de l'occasion pour faire mes adieux à l'Ambassadrice Amina Mohamed, du Kenya, qui nous quitte pour exercer d'autres fonctions importantes.
借此发言机会,我想肯尼亚的阿米纳·穆罕默德大使道,她即将接受另一项重要任命。
Je ne serai hélas pas là la semaine prochaine pour lui dire au revoir, mais je voudrais le saluer et le remercier.
令人遗憾的是,我下个星期无法此他道,但我愿他说声再见,并感谢他。
Ma délégation a demandé la parole pour faire nos adieux à l'Ambassadeur du Chili, Son Excellence Juan Martabit, dont le mandat s'achève à Genève.
秘鲁代表团谨此发言即将完成其日内瓦任期的智利大使胡安·马塔比特阁下道。
Évidemment, je suis ici depuis trop longtemps mais je vous assure que j'aurai moi aussi à faire mes adieux dans un avenir proche.
显然,我这里时间太久,但我肯定自己不久的将来也要作道发言。
C'est ma dernière journée et ma dernière séance au Conseil, et je me sens très nostalgique à l'heure de vous faire mes adieux.
这是我联合国工作的最后一天,也是最后一次参加安理会的会议,各位同事道时,我感到依依不舍。
En faisant nos adieux chaleureux à l'Ambassadeur Danforth, les autres membres du Conseil et moi-même lui souhaitons succès et bonheur dans ses nouvelles tâches.
安理会其他成员和我本人依依不舍地丹福思大使道,祝他今后一帆风顺。
Puisque je suis sur le point d'achever mon tour de service ici à Genève, je voudrais faire mes adieux à mes amis et collègues.
既然我日内瓦的任期即将届满,我也希望朋友们和同事们道。
Je saisis cette occasion pour faire nos adieux à l'Ambassadeur de Belgique, M. Jean Lint, qui quittera la Conférence du désarmement afin d'assumer d'autres tâches importantes.
我还愿借此机会比利时的让·林特大使道,他将很快离开裁军谈判会议,担负其他的重要使命。
Nous allons aujourd'hui faire nos adieux à notre distingué collègue allemand, l'Ambassadeur Volker Heinsberg, qui s'apprête à quitter Genève pour assumer de nouvelles fonctions importantes.
今天我们要和我们尊敬的同事德国大使福尔克·海因斯贝格道,他不久将离开日内瓦另有重用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。