Je donne maintenant lecture de la déclaration du Ministre.
现在代表部长宣读。
Je donne maintenant lecture de la déclaration du Ministre.
现在代表部长宣读。
Je renvoie les représentants au texte qui sera distribué.
请各位代表参照将分发。
Je vais abréger les observations qui se trouvent dans le texte de ma déclaration.
这里将缩短书面所准备看法。
Je n'ai pas de discours préparé en tant que tel, qui aurait pu vous être distribué.
并有一份准备好,否则会把分发给大。
J'ai demandé que ce texte soit distribué aux délégations à titre informatif.
要求散发整篇以让各代表团了解。
Nous croyons qu'il faut s'écarter de la triste monotonie des déclarations préparées.
们认为,需要改变单调宣读事先编写做法。
Des délibérations improvisées rendraient-elles les travaux du Conseil plus interactifs?
有审议是否能使安理会工作更具互动性呢?
Cela dit, permettez-moi de passer à présent au texte officiel de ma déclaration.
在这么说了之后,现在让宣读准备好。
Pour éviter les discours préparés, nous devons maintenir le caractère informel de ces tables rondes.
们必须维持这些圆桌会议非正式性,这样,们无需准备。
J'avais préparé un long discours mais je ne vais pas le prononcer pour deux raisons.
准备了一份很长发言,但是由于两个原因将不演。
Les discours écrits sont utiles certes mais il est souvent bon d'être spontané et créatif.
当然,有什么不好,但们应该使圆桌会议上发言具有自发性,具有创造性。
À l'issue du débat, le Président du Conseil de sécurité a fait une déclaration à la presse.
辩论结束后,安全理事会主席向新闻界宣读了一份。
Les délégations des pays peuvent, si elles le souhaitent, faire distribuer des copies de leurs déclarations par le secrétariat.
政府代表团如果愿意,可通过秘书处散发。
Le Comité recommande donc de ne pas créer un nouveau poste P-4 pour un rédacteur de discours.
委员会建议,不必增设一名新P-4职等演撰人。
À votre demande, je vais essayer d'écourter ma déclaration, et nous distribuerons la version intégrale du texte.
按照你要求,会尽量缩短发言,将分发完整书面。
Permettez-moi de m'écarter un instant de mon texte pour parler brièvement du Conseil de sécurité à cet égard.
这里要暂时离开,在这方面谈一下安全理事会本身。
En ce qui concerne le poste de principal responsable du groupe, son titulaire est déjà classé à D-2.
关于首席演撰写人职位,委员会又获悉,现任该职人是D-2职等。
Toutes ces communications sont disponibles sur le système FCCC d'échange d'informations sur les technologies (TT:CLEAR).
所有均可从《联合国气候变化框架公约》(《气候公约》)技术信息中心(TT:CLEAR) 取得。
Le texte de son discours, qu'elle a distribué, contient des graphiques sur la consommation de tabac et d'alcool en Andorre.
她散发演上有关于安道尔境内烟草和酒消费情况图表。
Tant à l'intérieur qu'en dehors du Conseil, nous lisons trop de discours préparés qui nous passent au-dessus de la tête.
在安理会内外,们太多地作事先准备好发言而相互不理会他人发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。