La réponse est la même qu'à la question 1.1
答复同对问题1.1上述答复相同。
La réponse est la même qu'à la question 1.1
答复同对问题1.1上述答复相同。
Quatorze réponses ont été reçues, soit un taux de réponse de 22 %.
共收到了14个答复,答复率为22%。
Douze des 34 partenaires y ont participé, soit un taux de réponse de 35 %.
伙伴12个作出答复,答复率为35%。
Six des 21 membres y ont participé, soit un taux de réponse de 29 %.
成6成作出答复,答复率为29%。
Si certaines réponses exprimaient des préférences marquées et fournissaient des justifications, d'autres étaient moins claires.
有些答复非常具体地出了答复者自己偏好并供了理由,但其他答复却并不太具体。
Comme indiqué ci-dessus, de longs retards affectent généralement l'élaboration de la réponse du défendeur.
如上所述,答复人起草答复时常常出现拖延。
Seuls certains de ces pays ont répondu aux questions de l'Instance.
有些国家及时答复了监测机制询问,但还有若干国家没有答复。
Un petit nombre d'administrateurs de programmes n'ont pas répondu ou ont fourni des réponses incomplètes.
少数方案主管没有答复或答复不全,老化表最后一栏对此作了标记。
L'Azerbaïdjan a donné deux réponses différentes, sans plus d'éclaircissements.
阿塞拜疆作出了两种截然不同答复,但答复均未作进一步解释。
En dépit du nombre limité de réponses reçues, on peut néanmoins faire quelques observations.
尽管答复比率相对较小,从所收到答复仍然可以得出一些看法。
Sur les 32 programmes visés, 25 (78 %) ont répondu.
调查涉及32个方案,25个方案给了答复,答复率为78%。
La BCK a adressé une réponse détaillée mais aucune réponse n'a été reçue de l'Iraq.
科威特央银行作出了详细答复,但未收到伊拉克答复。
Ces règlements sont reproduits dans la réponse de la Turquie.
土耳其答复有这些条例。
Il n'a reçu aucune réponse à ce jour.
但至今没有得到任何答复。
On attend la réponse de la Suisse.
预期瑞士将对此作出答复。
Voir la réponse concernant les mesures de mise en oeuvre.
参见关于执行措施答复。
On trouvera ci-dessous des précisions à ce sujet.
下文即是对此问题答复。
Aucune réponse à ces allégations n'est encore parvenue au Rapporteur spécial.
关于上述指称尚未收到答复。
Le Tribunal attend une réponse du Gouvernement.
现在正等待政府做出答复。
Merci de joindre à votre réponse toutes informations utiles.
答复时请辅以适当数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。