Les employés en milieu urbain sont mieux rémunérés que ceux en milieu rural.
工的工资待遇高于农村工的工资待遇。
Les employés en milieu urbain sont mieux rémunérés que ceux en milieu rural.
工的工资待遇高于农村工的工资待遇。
Plus les créanciers recevant un traitement prioritaire sont nombreux, moins ce traitement est avantageux.
先待遇的债权人越多,这种待遇的实惠就越少。
Dans la plupart des cas, ce traitement sera le même que celui d'un prêt classique.
在多数情况下,这种待遇将与常规贷款的待遇相同。
Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.
国所受的待遇可能好于或劣于外国人所受的待遇。
Ségrégation ou intégration, traitement identique ou préférentiel?
D. 隔离还是包容,同等待遇还是先待遇?
Ces actes constituent sans conteste un traitement inhumain et dégradant, voire la torture.
这种待遇当然已可算是不人道和有辱人格的待遇,甚至酷刑。
Et plus nombreux sont les créanciers recevant un traitement préférentiel, moins ce dernier est avantageux.
先待遇的债权人人数越多,这种先待遇的好处就越小。
La Commission de l'égalité de traitement diffuse également des informations sur ces sujets.
平等待遇委员会也对平等待遇和平权行动的信息进行宣传。
La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.
男女员工在工资上的不同待遇已经成为很多研究报告的主题。
Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.
应充分实施并进一步加强世贸组织规则中的特别待遇和差别待遇规定。
Les femmes doivent avoir accès aux droits et aux prestations.
妇女需要各种权利和待遇。
Les coopératives sont exonérées de droits de douane.
合作社享受免缴关税的待遇。
Ces inégalités de traitement ont été abolies.
这些待遇不平等已被取消。
Il n'existe pas de droit légal aux services de protection sociale.
社会照顾服务非法定待遇。
Les salaires sont négociés industrie par industrie.
工资待遇按不同行业商定。
La Charte n'évoque pas expressément le traitement national.
投资章程没有具体提国家待遇。
Celui-ci est axé sur les prestations et les conditions de voyage.
本报告着重旅行待遇和条件。
Ma délégation ne demande pas de traitement particulier.
我国代表团不要求特殊待遇。
Le Liban et son peuple méritent mieux que cela.
该国及其人应当获更好的待遇。
Ce principe n'oblige pas à accorder un traitement égal dans les cas de situations inégales.
这一原则不同工作相同待遇的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。