Chine à l'exportation de haute qualité ail.
我国出口的优质大蒜。
Chine à l'exportation de haute qualité ail.
我国出口的优质大蒜。
Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.
所以出口的贸相对占据很大的优势。
I est principalement engagée dans la pierre naturelle activités d'exportation.
我主要从事天然石材出口的企业。
Une implique l'exportation de machines et d'équipements, et donc.
其中涉及到出口的就有机械设备等。
Directement les fabricants et les exportations en dehors de la simple sous-ensemble des commandes.
直接到厂家与出口的外单一起下的订单。
I est un spécialisé dans les machines exportations société de négoce.
我一家专门从事机械出口的贸。
Il s'agit d'une importation et l'exportation de la société à responsabilité limitée.
本一家主要代理货物进出口的有限责任。
Ce sont également les hommes qui cultivent le coton, pour l'exportation.
男性还生产用于出口的棉花。
Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.
没有提到渔业出口的波动现象。
Le chiffre des exportations a doublé.
出口的数字增长了一倍。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我于1992,一家经营多外贸进出口的国营企业。
La loi définit les conditions dans lesquelles la permission d'exporter ne peut être accordée.
该法律界定不会批准出口的条件。
Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?
· 否有针对非法出口的刑罚?
Sera-t-elle remplacée à terme par un impact direct sur les exportations de services?
服务出口的直接影响否会超过它?
Ce texte pose le principe d'une interdiction de telles exportations.
该法令提出了禁止此类出口的原则。
Le développement économique est lourdement tributaire des prix et des quantités exportées.
经济发展高度依赖鱼出口的价格和数量。
Les produits agricoles et les produits primaires demeurent les composantes vitales des exportations africaines.
农业和初级商品仍然非洲出口的支柱。
Les autorités douanières sont habilitées à exiger des documents concernant l'importation ou l'exportation de marchandises.
规定有权要求提供进出口的货物的资料。
Les pays de destination des exportations africaines changent selon plusieurs schémas.
在非洲出口的目的地方面也有几个动态。
Premièrement, la différence représente les diamants exportés officieusement de Guinée.
第一非正式从几内亚出口的钻石造判别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。