En pourcentage du montant total de la prime.
以保金总额的百分比示。
En pourcentage du montant total de la prime.
以保金总额的百分比示。
En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.
因,小组建议事故保金不予赔偿。
Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.
缴付的保金存入美国联邦司。
De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.
种有现成的合同和足够的保金。
Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.
凡交纳国家保金的职工都有权领取退休补助。
Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.
政府只通过其决定规定付给社会保金的最低额。
La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.
丧失劳动能力依据丧失劳动能力等级鉴定核发保金。
La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.
受社保局保护的人包括其成员和养恤金领取者,成员是指被保人,包括交纳保金者和不交纳保金者(农村劳动人口)。
Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.
Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备申报保金总。
Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.
期间,雇员将享受疾病和养老保以及失业保金。
En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).
平均有500万人领取分4.2批发放的失业保金(附件,29)。
Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.
这一保金最低限额投标书附录中规定。
Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.
重要的是,测算社会保金时,联邦奖学金不计收入项目中。
Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.
社会保金立即被用来支付社会保金的成本,而不是通过资本化而予以积累。
Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.
该法令保障对与职业活动有关的风进行保,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给保金。
Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.
男性和女性应交纳等额的养老和伤残保金。
Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.
一个工作地点之内,所付保金的份额和保费费用应加以统一。
En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.
外,失业者领取失业保金期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。
La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.
多国部队和观察员对该直升机的价值持有保,其保金额提供了最终用于解决这一案件的资金。
Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.
自营职业的妇女或其丈夫的企业中工作的妇女这一制度下可自动领取保金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。