Il a été appelé à témoigner devant la cour.
他唤在法庭上作证。
Il a été appelé à témoigner devant la cour.
他唤在法庭上作证。
Le témoin a été convoqué au tribunal.
证唤出庭。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过他同时表示将会再次唤证。
La police a convoqué les témoins.
警方唤证。
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
唤到法庭上的证宣誓保证说真话。
Enfin, l'Accusation a cité trois témoins experts et la Défense, deux.
最后,控方唤了三名专证,辩方唤两名专证。
Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.
修士没有理睬(地方法官的禁令),唤了。
La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.
审判分庭唤一名证。
La Chambre a cité un témoin d'office.
审判分庭唤一名证。
L'Accusation comptait initialement faire entendre 98 témoins à charge.
检方最初预计唤98名证。
D'autres policiers impliqués dans l'incident n'ont pas été cités comme témoins non plus.
而其他涉案的警官也没有唤。
La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.
告方交叉质证了检方唤的所有证。
5 L'auteur affirme qu'aucun témoin n'a été appelé à la barre.
5 提交说,没有唤证作证。
La cour n'a imposé aucune restriction quant aux témoins pouvant être appelés par les avocats.
法庭没有限制律师唤证参加诉讼程序的权利。
Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.
检方在12个审判日中唤了12个证。
En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.
同时,在唤书上盖的印章也不对。
De plus, jamais il n'a été cité par une autorité judiciaire pour confirmer les faits.
他从没有唤到任何司法当局面前确认事实。
Onze témoins à charge doivent encore comparaître.
检方在案件中仍将唤其余的11名证。
S'ils n'obtempèrent pas, ils peuvent être considérés comme coupables de manquement aux devoirs de la charge.
如果不服从此种唤,他们可视为犯有责任罪。
Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.
那时,法院须唤这位丈夫到庭询问他是否同意离婚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。