词条纠错
X

voilure

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

voilure

音标:[vwalyr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 〈集合词〉(一条船上的)帆

2. 帆面

3. 〈集合词〉(的)升力面,
voilure tournante

4. (降落伞的)伞衣

n.f.
(木板、金属板的)翘曲, 弯曲;(车轮的)扭曲 法语 助 手 版 权 所 有

voilure
f.
帆面积; (集)帆; voiluref翘曲

voilure delta
三角

demi voilure
f.
后掠

moment d'inclinaison de la voilure
帆倾侧力矩

plan de voilure
帆装置图

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

叼在嘴中,风从头上吹过鼓满了无形的篷帆。

Maintenance et rotation d'aéronefs à voilure fixe et rotative des Forces armées soudanaises

C. 苏丹武装部队的固定的维修和轮调

Cette attaque a été apparemment appuyée par des hélicoptères et peut-être par des aéronefs à voilure fixe.

得到了直升、可能还有固定的支援。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固定的使用,是使特派任务得以功完的一个关键因素。

Le Groupe a constaté et noté l'utilisation au Darfour par le Gouvernement soudanais d'aéronefs (à voilure fixe ou tournante) de couleur blanche.

专家小组观察并记录了苏丹政府在达尔富尔使用白色(固定)的情况。

Peut-être eût-il été prudent de prendre un ris, mais le pilote, après avoir soigneusement observé l'état du ciel, laissa la voilure telle qu'elle était établie.

为了谨慎起见,也许该把船帆收小一些。但是,船主仔细看了看天气形势之后,决定依旧张着大帆前进。

L'interdiction du vol d'hélicoptère ne concerne pas les deux appareils à voilure fixe de la Mission et la MINUEE ne propose aucun changement à cet égard.

直升禁令并不包括埃厄特派团现有的两架固定,埃厄特派团也未提议就这两架作任何变动。

Le Gouvernement soudanais continue d'utiliser des aéronefs banalisés à voilure fixe de couleur blanche pour des missions de reconnaissance aérienne et des survols militaires à caractère hostile ou offensif.

苏丹政府继续动用白色无标志固定从事空中侦察任务及敌意/进攻性军事越。

La Commission et l'AIEA pourront utiliser et faire atterrir librement et sans restriction des aéronefs à voilure fixe et à voilure tournante, y compris des véhicules de reconnaissance avec ou sans pilote;

监核视委和原子能构可自由、不受限制地使用和降落固定,包括有人驾驶和无人驾驶侦查

Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.

该法进一步将定义为“一种重于空气的在行中依靠空气对的动力反作用力而获得支撑的由引擎驱动的固定航空器”。

En novembre, l'hélicoptère Bell-212 a été remplacé par un aéronef à voilure fixe, ce qui a permis de réaliser des économies pour la Mission en continuant de fournir l'appui nécessaire à la police.

,淘汰了Bell 212直升,换了一架固定,从而为特派团节省了费用,同时又继续为警察提供必要的支助。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

租赁和运作经费减少的原因是,实际行时数低于预算。

Le solde inutilisé résulte essentiellement d'une diminution des dépenses en carburant, en droits d'atterrissage et en redevances de manutention au sol, ainsi qu'au titre de la location et de l'exploitation de l'aéronef à voilure fixe.

出现未用余额的主要原因是燃料费、着陆费和地勤费以及固定租用和运营所需的经费减少。

Des crédits de 205 474 100 dollars sont demandés pour les opérations aériennes pendant l'exercice 2007/08, montant qui couvrirait la location et l'exploitation de 12 appareils à voilure fixe et de 37 appareils à voilure tournante, ainsi que les frais annexes.

2007/08年期间空运业务拟议资源为105 474 100美元,用于12架固定和37架的租赁和运行及相关费用。

Cette réduction a été contrebalancée en partie par une augmentation des ressources nécessaires au titre de la location et de l'exploitation des aéronefs à voilure fixe et au titre des droits d'atterrissage et des frais de manutention au sol connexes.

但固定的租赁和运作经费以及相关的着陆费和地面处理费用增加,部分抵消了所需经费的减少总额。

Dans les observations qu'il a formulées au sujet du précédent rapport du Groupe d'experts, le Gouvernement soudanais a déclaré qu'il ne disposait pas d'aéronefs à voilure fixe de couleur blanche et que tous ses appareils arboraient des logos ou des emblèmes.

苏丹政府在评论专家组先前的报告时称,它没有任何白色固定,其所有均有标志或徽记。

Le personnel chargé du transport aérien de la Mission a, en étroite collaboration avec la composante militaire, examiné l'utilisation d'appareils à voilure tournante pour appuyer les activités opérationnelles militaires, et plusieurs améliorations à l'allocation des heures de vol et aux informations en matière sécurité ont été mises en place.

西撒特派团的航空人员同军事部门密切协作,审查使用支援军事行动任务的情况,此外还对分配行时数和任务信息安全作了数项改进。

La Commission de la Loya Jirga et la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) ont prié l'OACI de fournir les services de transport nécessaires aux opérations de l'Organisation des Nations Unies en Afghanistan pendant une période de deux mois, ainsi que deux aéronefs à voilure fixe et six hélicoptères.

支尔格委员会和联合国阿富汗援助团(联阿援助团)已经要求民航组织为联合国在阿富汗境内执行为期2个月的行任务提供航空服务,服务包括2架固定和6架直升

D'après des éléments d'information complémentaires qui lui ont été communiqués, les économies s'expliquent par : a) une consommation moins élevée que prévue de carburants et lubrifiants; b) les restrictions placées par les pays fournisseurs sur les aéronefs à voilure tournante que la Mission se proposait de louer pour effectuer des vols à basse altitude.

据提供给委员会的补充信息显示,出现未支出余额的原因是 (a) 汽油、油和润滑油的所需费用减少,(b) 由于提供国本国的限制,低空的租用和运行服务无法提供。

S'agissant de la coopération avec d'autres opérations de maintien de la paix dans la région, la MINUAD a également utilisé les aéronefs à voilure fixe de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) et de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) pour la rotation de ses troupes pendant la période considérée.

在与该区域其他维和行动合作方面,达尔富尔混合行动在本报告所述期间还利用联合国利比里亚特派团和联合国科特迪瓦行动的固定进行其部队的轮换。

声明:以上例句根据互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voilure 的法语例句

用户正在搜索


阿尔尼兹阶, 阿尔萨斯的/阿尔萨斯人, 阿尔萨斯方言, 阿尔萨斯平原, 阿尔申, 阿尔泰山, 阿尔泰山的, 阿尔泰山脉的, 阿尔瓦, 阿耳茨海默氏病,

相似单词


voilement, voiler, voilerie, voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。