词条纠错
X

subside

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

subside

音标:[sybzid, sypsid] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. m
1补助金, 津贴
2(国际间的)贷款, 援款
3(古时君主在赋税以外征收的)御用金, 献纳金

subside
m.
补贴; 补助金; 补助; 津贴

Les subsides qui faussent le commerce doivent être progressivement éliminés.

需要分阶段废除扭曲贸易的补贴制度。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ce transfert de ressources peut parvenir de l'État central sous forme de subsides ou d'autorisations de taxation.

转让的资金,可以央政府的补贴,可以通过授权征税获得。

Des subsides financiers seront versés aux femmes durant les autres 18 mois du congé.

在剩余十八月假期间给妇女提供财政津贴。

Il recommande donc d'accorder une indemnité au titre de la perte de subsides.

因此,小组建议为支助损失提供赔偿。

L'Office public du logement avait initialement demandé USD 39 180 640 au titre de ces subsides.

A. 财损失—— 包括军事资损失、多国部队 3 的轰炸 造成的损失以及社会秩序的崩溃造成的损失

Pour inscrire les réfugiés rentrés, des bureaux d'inscription ont été établis dans les six centres de paiement de subsides aux rapatriés, à Hérat, Kaboul, Zaranj, Nimroz, Kandahar et Nangahar.

为登记回返的难民,赫拉特、喀布尔、扎兰鲁兹、坎大哈和楠格哈尔等省的6个回返者“现金领取”心内设立了登记站。

Ayant examiné ces réclamations, le Comité recommande que des indemnités leur soient allouées pour perte de subsides suivant la méthode applicable.

在审查了这些索赔之后,小组建议按照适用的方法对家属提出的丧失资助索赔给予赔偿。

Le Comité a donc dû fixer une date appropriée, «réputée» être celle du décès aux fins du calcul des indemnités pour perte de subsides.

因此,为计算经济支助损失赔偿额,小组必须考虑一个适当的“认定”死亡日期。

Il constate que les subsides dont il est question dans les réclamations de la catégorie «D» faisant partie de la tranche spéciale ont la même finalité.

小组认定,特别批次所含的“D”类支助损失索赔具有同样的目的。

Il note également que, sur ces USD 65 millions, USD 56 321 417,88 se rapportent aux subsides accordés aux familles par le Comité national.

小组还注意到在支付的6,500万美元56,321,417.88美元涉及全国委员会支付的家庭支助付款。

Dans ces sessions de formation, les jeunes comptent encore avec un subside mensuel pour les dépenses inhérentes à la formation qui dure entre 3 à 4 mois.

培训为期3至4个月,在此期间青年人可以领取月补助,以支付与培训相差的开支。

Que l'on conclue le cycle de négociations de Doha pour le développement et que l'on supprime les 300 milliards de subsides agricoles des pays développés.

结束多哈发展回合谈判,取消发达国家的3 000亿美元农业补贴好了。

Les subsides soutiennent des projets de développement durable dans les quartiers urbains défavorisés, dans le cadre des contrats signés entre les villes et l'État fédéral.

这些补助金,根据各城市与联邦国家签订的合同,对一些落后城区的可持续发展计划给予支持。

Ces groupes jouissent d'un accès illimité à toutes les armes qu'ils désirent, grâce aux subsides que leur procure le trafic illicite de stupéfiants.

这些团体凭着毒品交易获得的资金可以毫无限制地获得它们想要的一切武器。

Partage les produits de la prostitution d'autrui ou reçoit les subsides d'une personne se livrant habituellement à la prostitution;

分摊他人卖淫所得或向惯常卖淫者收取献金;

Y a-t-il encore aujourd'hui plus de femmes que d'hommes à l'université et combien d'entre elles sont-elles titulaires de bourses ou de subsides?

女大学生人数继续超过男生以及她们之有多少人得到奖学金或助学金?

Les familles comprenant des personnes à charge mineures étaient plus vulnérables économiquement et recevaient diverses formes de subsides et de prestations d'ordre financier.

有未成年受扶养人的家庭在经济上更容易受到伤害,他们得到各种形式的财政补贴和福利。

D'autres statistiques concernant les organisations qui avaient employé les personnes demandant un subside seront incluses à l'avenir dans les rapports.

今后的报告将列入更多的统计数据,说明申请援助者原任职的组织。

Toutefois, le Ministère koweïtien des finances a déclaré que le montant des subsides versés en Arabie saoudite aux réfugiés koweïtiens était "assez faible".

但是,科威特财政部说,在沙特阿拉伯向科威特难民发放的支助款额度“相当低”。

声明:以上例句根据互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subside 的法语例句

用户正在搜索


pyjama, pyléphlébite, pyléthorombose, pylogique, pylône, pylore, pylorectomie, pylorique, pylorisme, pylorite,

相似单词


subsaturation, subsaturé, subséquemment, subséquent, subséquente, subside, subsidence, subsident, subsidiaire, subsidiairement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。