词条纠错
X

rio grande

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

rio grande

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
格兰德河(布拉沃河)[北美洲] 法语 助 手

Dans l'État du Rio Grande Do Sul, 990 fonctionnaires de police ont reçu une formation.

在南里奥格朗德州,培训了990名警官。

Il convient de mentionner l'appel extraordinaire - 195.192-3 de Rio Grande do Sul : Distribution de médicaments aux nécessiteux.

审判委员会依据第8908/93号州法律,维持了南里越格朗德上诉法院作出的判决,承认该州有义务向艾滋病病毒感染者免费提供药品,他们若不用尽自己和家人必需的生活费就无力承担药费。

Nous tenons à dire que le Groupe de Rio attache une grande importance aux succès de nos débats sur cette question.

我们要正式,里约集团对我们就这一议题的审议工作取得圆满果非常感兴趣。

Les pays membres du Groupe de Rio attachent une grande importance au suivi et à l'application des décisions prises par la Conférence.

里约集团员国承诺落实和实施会议果。

Le Groupe de Rio attache une grande importance à la diffusion d'informations sur la décolonisation et soutient le travail du Département de l'information de l'ONU.

里约集团高度重视传播有关非殖民化的信息,持联合国新闻部的工作。

Une étude a été réalisée sur la jurisprudence dans les cours d'appel de l'État de Rio Grande do Sul et les cours supérieures, en vue de déterminer l'application du principe d'équité.

南里奥格兰德州上诉法院和高等法院开展了一项判例调查44,以确定公平原则的实施情况。

Le travail de formation entrepris dans l'État de Rio Grande do Sul, dans lequel sont intervenus 11 organismes de 11 municipalités différentes, a abouti à la création du Réseau d'État pour la justice et l'égalité des sexes (REJG).

南里奥格兰德州11个市的11个实体在培训之后,立了州司法与性别网(REJG)。

La coopération entre le canton de Genève et les municipalités de Matagalpa et du bassin du Rio Grande (Nicaragua), mise en place avec l'appui de l'UNOPS, est un exemple concret de réussite obtenue dans le cadre de la coopération « ville à ville ».

在城镇互助框架内功发展的具体实例是,项目厅向日内瓦的坎顿同尼加拉瓜境内马塔加尔帕与里奥格朗德河流域内城镇间的合作,给予了助。

Par ailleurs, le Groupe de Rio accorde une grande importance à la revalorisation du rôle des mécanismes régionaux dans la mise en oeuvre et à l'intégration de leurs apports dans les débats de la Commission consacrés aux questions de politique générale.

此外,里约集团还十分重视突出区域机制在落实工作中的作用,把这些机制的贡献纳入委员会关于一般性政策的讨论之中。

Dans le prolongement d'un projet modèle qu'il a mené à bien conjointement avec la Fédération des entreprises privées dans l'État du Rio Grande do Sul, le PNUCID va entreprendre un nouveau projet de prévention sur le lieu de travail conjointement avec Eletronorte, une compagnie d'électricité contrôlée par l'État.

在药物管制署赞助的与南里奥格兰德州的私营公司联合会实施的示范项目取得功的基础上,将与政府所有的电力公司Eletronorte实施一个在工作场所进行预防的新项目。

Dans le prolongement d'un projet modèle qu'il a mené à bien conjointement avec la Fédération des entreprises privées dans l'État du Rio Grande do Sul, le PNUCID va entreprendre un nouveau projet de prévention sur les lieux de travail conjointement avec ELECTRONORTE, une compagnie d'électricité contrôlée par le Gouvernement.

在药物管制署主办的与南理奥格朗德私人公司联合会共同开展的示范项目取得的功基础上,将与政府拥有的ELETRONORTE电力公司一起执行一个关于工作场所预防的新项目。

En ce qui concerne le long terme, le Groupe de Rio attache une grande importance à l'établissement d'un système de responsabilité et d'obligation redditionnelle et à une meilleure interaction entre le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité et le Département des opérations de maintien de la paix.

对于较长期的措施,里约集团十分重视建立一种责任和问责制以及改善安协办与维持和平行动部之间的互动。

À présent, à la Cour d'appel de l'État de Rio Grande do Sul et dans d'autres États, les crimes sexuels comportant des voies de faits violentes et indécents et le viol sont considérés comme un crime aggravé (lorsqu'ils entraînent la mort ou se traduisent par des voies de faits) et un crime simple (lorsqu'ils comportent « tout juste » la violence sexuelle).

目前,在南里奥格兰德州和其他州的上诉法院,牵涉到暴力猥亵和强奸的性犯罪被划分为情节严重的罪行(导致死亡或强暴)和单纯罪行(“只”涉及性暴力行为)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rio grande 的法语例句

用户正在搜索


Aesculus, Aeshnidae, aëta, Aetea, aethalie, aéthéogame, aetheris, Aethone, aéthusa, aethuse,

相似单词


rinnéite, rio, rio bravo, rio de janeiro, rio de la plata, rio grande, rio mahdalena], rio piedras, rio sa~o francisco, rio tocantins,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。