词条纠错
X

ressemblance

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

ressemblance 专四

音标:[r(ə)sɑ̃blɑ̃s] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 相像, 相, 类
ressemblance de [entre] deux objets两件东西
ressemblance dans les goûts兴趣相近
Cet enfant a une grande ressemblance avec son père.这孩长得很像他父亲。

2. pl. 相处;相

3. 〈书面语〉外表, 模样

常见用法
une lointaine ressemblance有点像
la ressemblance entre eux est frappante他们俩惊人地相像

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ressemblance
f.
, 相

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像画得太传神了。

La vie et le sommeil ont plus de ressemblance.

生活和睡眠之间存在很多相点。

Cet enfant a une grande ressemblance avec son père.

这孩长得很像他父亲。

Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

这两个表兄弟有点像。

Elles doivent conserver une ressemblance avec la réalité, être "fidèles" à la nature.

它们应该和自然保持着一种相像,"忠诚" 于自然。

La ressemblance entre eux est frappante.

她们俩惊人地相像。

Les ressemblances dégagées plus haut sont-elles bien essentielles?

上文叙述相同点是否真正是区域一体化安排之间相同点?

■ Les ressemblances exposées plus haut sont-elles bien essentielles?

上述相同点实际上是否是双边投资条约中相同点?

Elles font ressortir les ressemblances et les différences entre les deux mécanismes.

这些图表突出巴塞尔公约机制和海洋环境保护委员会制草案之间在做法方面相同之处与不同之处。

Entre les grandes religions, il y a des ressemblances et des dissemblances.

在各大宗教之间有相之处也有不同之处。

Les ressemblances qu'il y a entre eux l'emportent de loin sur leurs différences.

男女企业家之间之处远远超过了他们不同之处。

Ces ressemblances sont encore plus évidentes à une époque où les influences réciproques vont croissantes.

在一个相互间影响日益增长时代,这些类之处表现得尤为明显。

Les cinq zones d'opérations de l'UNRWA présentent à la fois des ressemblances et des disparités.

在近东救济工处开展业务5个行动区之间有相同之处,也有不同之处。

Il y a une liaison dans les perceptions des animaux qui a quelque ressemblance avec la raison ;

在动物知觉之中,有着某种联系,是与理性有着某种相

La ressemblance la plus importante reste néanmoinsla plus grande oeuvre de Taro Okamoto, la "tour du soleil" (太阳の塔).

(太阳の塔)-高达70M纪念建筑物。

Touchant les ressemblances sur le fond, il convient de faire les observations suivantes:

就双边投资条约实质性条款相同点而言,可提出下列几点意见:

Il me semble qu'il y a plus de ressemblances que de différences fondamentales entre les civilisations humaines.

我认为,人类文明共同点多于其基本差别。

On relève un certain nombre de ressemblances notables entre le Code civil et les codes du mariage asiatique.

《民法典》和《亚洲婚姻法典》之间有一些显著之处。

Un premier examen lui a permis d'établir l'existence de ressemblances entre le circuit imprimé du minuteur de Lomé et le fragment PT/35 b).

初步检查确定,洛美定时器电路板和残片PT/35(b)有相之处。

Mais sa ressemblance avec la Terre ne s’arrête pas là, d’après les conclusions des scientifiques associés au projet amateur mEarth, qui l’ont observée.

根据科学家研究,它和地球,远不止这些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressemblance 的法语例句

用户正在搜索


充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军, 充满, 充满<雅>, 充满…,

相似单词


ressassé, ressasser, ressaut, ressauter, ressayer, ressemblance, ressemblant, ressembler, ressemelage, ressemeler,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。