词条纠错
X

répandre

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

répandre TEF/TCF专四专八

音标:[repɑ̃dr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 répandre 的动词变位
v. t.
1. 洒, 使溅出, 使溢出, 使流出:
répandre de l'eau sur la terre. 把水洒在地上
répandre des larmes 流泪, 洒泪
répandre le sang 杀害, 伤害
répandre son sang pour la patrie 为祖国流血
Le fleuve répand ses eaux dans la plaine. 河水泛滥到平原上


2. 使散落; 撒; 涂, 敷:
Le vent répand les graines ça et là. 风把谷子吹四散。
répandre une couche de graisse sur qch 在某物上面涂一层油脂


3. 散发; 发出; 放射出:
Des fleurs répandent une odeur délicieuse. 花散发出香气
Le soleil répand la lumière. 太阳放射光芒。


4. 施以, 分发:
répandre ses dons 布施

5. 播; 散布; 推广:
répandre le marxisme 播马克思主义
répandre les expériences profitables 推广有益的经验
répandre une nouvelle 散布一则消息


6. 流露, 表示, 显露:
répandre en paroles son dédain 谈吐中流露出轻蔑


se répandre v. pr.
1. 渗开, 溢出, 流出:
L'eau s'est répandue partout. 水流到处都有是。
La foule se répandit dans les rues. 人群涌上街头。


2. 散发出, 发出:
La cheminée tire mal, et la fumée se répand dans la pièce. 火炉通风不好, 房间旦全是烟。
[用作v. impers. ] Il se répandit une forte odeur d'encens. 有一股浓烈的香的气味。


3. 播, 散布:
La nouvelle de la victoire se répandit en un instant. 胜利的消息立即播开来了。

4. 表现出来, 流露出:
La joie se répand sur tous les visages. 人人喜形于色。

5. se répandre en 用…再三表示, 满口是 …:
se répandre en louanges 满口赞扬
se répandre en injures 破口大骂


6. se répandre (dans le monde), se répandre (dans la société) [转]交游广阔, 经常出入社交界

常见用法
répandre une nouvelle播一条消息
la maladie se répand疾病
la nouvelle se répand消息开了

法 语 助 手
助记:
r加强词义+é外,出+pand伸+re动词后缀

词根:
pass, pand 通过,

联想:

近义词:
colporter,  distribuer,  donner,  dégager,  dégorger,  déverser,  exhaler,  généraliser,  introduire,  jeter,  pleurer,  prodiguer,  disperser,  disséminer,  éparpiller,  étaler,  étendre,  parsemer,  semer,  épandre (littéraire)

se répandre: déferler,  fructifier,  gagner,  rayonner,  s'écouler,  accrédité,  commun,  emplir,  envahir,  s'étaler,  circuler,  se propager,  s'étendre,  se déverser,  s'épancher (littéraire),  déborder,  dégager,  disperser,  filtrer,  jaillir,  

反义词:
accaparer,  accumuler,  garder,  amasser,  borner,  borné,  capter,  comprimer,  comprimé,  détrôner,  ramasser,  ramassé,  éponger

se répandre: se cantonner,  se confiner,  

La cuisine italienne est très répandue dans le monde.

意大利菜在全世界范围都很普遍。

La foule se répandit dans les rues.

人群涌上街头。

Il se répandit une forte odeur d'encens.

有一股浓烈的香的气味。

Le vent répand les graines ça et là.

风把谷子吹四散。

Ils sont en train de répandre de l'engrais.

他们正在撒肥料。

La joie se répand sur tous les visages.

人人喜形于色。

La religion catholique est la plus répandue en France.

天主教是爱法国播最广的宗教。

Il répand la bonne humeur partout où il passe.

他到哪里就把好心情散播到哪里。

La nouvelle de la victoire se répandit en un instant.

胜利的消息立即播开来了。

Envie de maîtriser la langue secondaire la plus répandue du monde?

想掌握世界普及性第二高的语言吗?

Le récipient se brisa et le contenu se répandit au dehors.

容器打碎了, 里边的东西都撒在外面。

La cheminée tire mal, et la fumée se répand dans la pièce.

火炉通风不好,房间旦全是烟。

Mes soupirs sont ma nourriture, Et mes cris se répandent comme l'eau.

我未曾吃饭就发出叹息。我唉哼的声音涌出如水。

3,De la fumée sortirent des sauterelles, qui se répandirent sur la terre;

3,有蝗虫从烟中出来飞到地上。

Entreprises, grandes et très répandue, les principales villes du pays avec 52 succursales.

公司规模庞大,业务广泛,在全国各大城市设有52个分公司。

L’alcool enflammése répand sur la robe de madame Renault et sur son chien.

燃烧着的酒洒向R女士的裙子和她的狗。

Après la pluie, l'arôme des fleurs de lotus se répand dans toute la cour.

雨后荷花的清香弥漫小院。

Elle a même [wf=déclencher]déclenché[/wf] une vive [wf]polémique[/wf], qui se répand à grande vitesse sur internet.

只是他们的海报做太粗糙,不是人人都喜欢,甚至还引起了激烈讨论,在网上迅速开。

La myopie est très répandue aujourd'hui.

现在近视眼很普遍。

Des fleurs répandent une odeur délicieuse.

花散发出香气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répandre 的法语例句

用户正在搜索


闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱), 创办工厂, 创办企业, 创办企业的自由,

相似单词


répalage, répaleuse, répandage, répandeur, répandeuse, répandre, répandu, repapilloter, réparabilité, réparable,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。