Elle intente un procès à cet homme.
她对这个男人提起诉讼。
Elle intente un procès à cet homme.
她对这个男人提起诉讼。
Un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès.
能够和平解就无需非要正面交锋。
Ca ne sert à rien, je vais vous faire un procès.
说什么都没用了,我会搞你的。
Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.
我卷进了一场官司, 都不知道哪天能够了结。
Il assemble des documents pour un procès.
他在收诉讼资料。
La Chambre II conduit actuellement trois procès.
第二审分庭目前正以多轨的形式进行三个审。
La Chambre III conduit actuellement deux procès.
第三审分庭目前正以双轨的形式进行两个审。
Il y a un procès avec toutes les complications qui s’ensuivaient.
所有的纠纷之后都会有个诉讼。
Les accusés ont droit à un procès rapide.
被告有权得到尽速的审理。
Il n'y a pas eu de procès.
随后他被转往亚兹得的一所新监狱Khourdeh Barin。
La Constitution garantit le droit à un procès équitable.
《宪法》给予了公平听证的权利。
Elle a également participé activement aux procès en cours.
她也积极参加目前进行的审。
Ces quatre juges ad litem participeront à quatre procès.
这4名审案法官将参加四次审理。
De nouvelles preuves écrites ont été admises aux procès.
审讯中采用了更多的书面证明。
Les quatre juges ad litem participeront à quatre procès.
这四位审案法官将参加四场审。
Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.
这位精神病医生在申诉程序期间未作证。
La Constitution garantissait le droit à un procès équitable.
《宪法》保障获得公平审的权利。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
认罪能够缩短审的时间。
Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.
目前,几名常任法官正在进行卷宗数量很大的审。
Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.
没有任何情况能够为此种对审的限制辩解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。