词条纠错
X

point rencontre

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

point rencontre

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
m.
会合点, 交点 法语 助 手

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个文化和文明的汇合场所。

« La Maison des femmes » constitue un point de rencontre et d'échange d'idées pour les femmes.

“妇女之家”是一个妇女聚会和交流思想的场所。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和他宗教社团之间的一种汇合点。

Historiquement, le territoire du Kazakhstan est le point de rencontre de religions et de civilisations variées.

哈萨克斯坦领土历来就是多种不同宗教和文明的交汇地。

Les amoureux ont leur jour de fête, la Saint-Valentin. Il est temps qu'ils aient aussi un point de rencontre.

情人节这一天,这里也是最佳的约会地点。

La Bosnie-Herzégovine est le principal point de rencontre de toutes les cultures et les religions du monde.

波斯尼亚和黑塞哥维那是世界各种文化与宗教的首要交汇点。

Dans la plupart de ces instruments, les points de rencontre entre le racial et le religieux sont multiples.

中大多数文书内,种族和宗教纵横交错。

Le débat consacré aux activités opérationnelles est devenu un point de rencontre des protagonistes de la coopération pour le développement.

业务活动部分正在成为发展界的会议场所。

Le Soudan, de par sa situation géographique et sa composition ethnique, est le point de rencontre des mondes arabe et africain.

由于苏丹所处的特殊地理位置和所拥有的种族成分,它已成为阿拉伯世界与非洲世界的交汇点。

Nous croyons comprendre aussi qu'il y a une nouvelle présence militaire éthiopienne du point de rencontre des frontières entre l'Éthiopie, l'Érythrée et Djibouti.

还得知,在埃塞俄比亚、厄立特里亚和吉布提三国边界会合点的埃塞俄比亚一边,出现了新的埃塞俄比亚部队。

Les femmes sont au point de rencontre entre des organes internationaux tels que la Conférence du désarmement et les entités que nous représentons.

妇女处于裁军谈判会议等国际机构和我表的选民的交汇点。

Quels mécanismes garantissent, dans le respect de la différence et du pluralisme, l'accès des femmes et des organisations locales à ces points de rencontre?

哪些机构负责确保妇女和现有组织以各种方式加入这些联系中心?

Sa mission, c'est d'être un point de rencontre pour les Singapouriennes et d'accroître la participation des femmes dans tous les domaines de la vie.

它的使命是成为新加坡妇女协调中心,使妇女更多地参与到各方面的生活中去。

Que dire de l'Amérique elle-même, qui est le produit achevé, le point de rencontre, le point de convergence de toutes les diasporas du monde?

而美洲——成品与汇聚点,世界所有移民社群的汇合点——自身情况如何?

La définition des minorités ethniques et religieuses et en particulier des notions mêmes d'ethnicité et de minorité a permis de déceler ces points de rencontre.

从少数民族和宗教群体的定义中,特别是从民族和少数群体的概念中可以看到这些联系。

Pour engager la réflexion, la présente note recense sept thèmes de base qui se situent au point de rencontre entre l'activité des entreprises et le développement économique.

作为在这个方向上采取的第一个步骤,本说明在公司活动与经济发展之间的界面上确定了七个领域,作为最初的核心议题。

La Conférence des États parties peut également devenir un point de rencontre pour les donateurs bilatéraux et multilatéraux et les aider à élaborer un programme d'action commun.

已经明确设定并商定了目标,且唯一愿望是以适当和有效的方式确保为实现共同目标调动资源,开展工作。

Les Jeux olympiques, plus grand événement sportif du monde, sont depuis très longtemps le principal point de rencontre des nations divisées sur le plan politique ou géographique.

奥林匹克运动会作为世界上第一运动盛会长期以来就是因政治或地理而分裂的各个国家的最主要相会地点之一。

Il est important de définir des « points de rencontre » permettant aux organisations de la société civile de communiquer avec les organismes publics lors de l'établissement du budget.

必须确定联系机构,以便民间社会各组织在编制预算的进程中与政府机构进行接触。

Ce comité sert de point de rencontre pour l'échange de renseignements et d'opinions sur des questions de droit international humanitaire, dont certaines concernent les femmes et la guerre.

这个委员会既是交换信息的论坛,也审查有关国际人道主义法的问题(包括妇女和战争等问题)。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 point rencontre 的法语例句

用户正在搜索


grès, grésage, gréser, gréseux, grésier, grésière, grésil, grésillement, grésiller, grésillon,

相似单词


point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien, point rencontre, pointage, pointal, pointe, pointé,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。