词条纠错
X

pittsburgh

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

pittsburgh

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
匹兹堡[美] 法语 助 手

A Pittsburgh se jouera une partie décisive.

匹兹堡会议将会有重要进展。

Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.

我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出决定,将我们倡议放到桌面上。

Elle souligne que le gouvernement français serait "déterminé à aller plus loin et à aborder le sujet des rémunérations" lors du G20 de Pittsburgh.

她强调说,20国集团在匹兹堡会议上法国政府“决心进一步解决这一报酬问题”。

L'UNICEF parraine plusieurs études importantes sur la traite des personnes menées un peu partout dans le monde, notamment une étude du trafic humain dans la région de l'ALENA, qui est en cours à l'Université de Pittsburgh.

儿童基金会支持世界各地正在进行关于贩卖人口现象主要研究,包括匹兹堡大学正在进行北美易协定地区贩卖人口现象研究。

C'est pourquoi les dirigeants se sont entendus sur la nécessité d'établir des normes et des principes communs, le « Cadre de Lecce », qui s'inspire d'initiatives de l'OCDE et d'autres organisations internationales et qui sera présenté au prochain sommet du G-20 à Pittsburgh.

,各国领导人一致认为,有必要制定共同和标准(即“莱切框架”),这些与标准应建立在经合组织和其他有关国际组织现有举措基础之上,并将提交在匹兹堡召开下一届20国集团首脑会议。

Table ronde sur le thème “Questions de fond et conclusions du Sommet du G-20 tenu à Pittsburgh”, avec le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et le Conseiller adjoint pour les affaires internationales et économiques du Conseil de sécurité nationale des États-Unis (organisée par la Mission des États-Unis)

就“20国集团匹兹堡首脑会议实质与成果”与主管经济和社会事务副秘书长及主管国际经济事务美国副国家安全顾问举行小组讨论(美国常驻代表团举办)

Table ronde sur le thème “Les questions de fond et les conclusions présentées par le Sommet du G-20 tenu à Pittsburgh”, avec le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et le Conseiller adjoint en matière de sécurité nationale des États-Unis pour les affaires internationales et économiques (organisée par la Mission des États-Unis)

就“20国集团匹兹堡首脑会议实质与成果”与主管经济和社会事务副秘书长及主管国际经济事务美国副国家安全顾问举行小组讨论(美国常驻代表团举办)

Cette base est actuellement en cours de mise au point avec l'appui de l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, du University Centre for International Studies de Pittsburgh (États-Unis d'Amérique) et du Réseau sur les relations et la sécurité internationales du Centre d'études sur la sécurité de l'Institut fédéral suisse de technologie.

在斯德哥尔摩国际和平研究所(和研所)、美国匹兹堡大学大学国际研究中心和瑞士联邦理工学院安全研究中心国际关系和安全网络支持下,数据库目前正在开发之中。

Grâce au soutien des mêmes donateurs, le Département a achevé avec l'Université Carnegie Mellon de Pittsburgh (État de Pennsylvanie, États-Unis d'Amérique) et quatre grandes institutions indiennes s'occupant d'énergie et de génie un projet consacré à la solution de problèmes techniques et réglementaires qui ont freiné la diffusion de l'utilisation des technologies de conversion avancée de la biomasse dans les régions rurales en développement.

经社部在这些捐助者支助下,还完成了同美国宾夕法尼亚州匹兹堡卡内基梅龙大学、印度四个主要能源和工程机构一道开办项目,解决妨碍发展中国家农村广泛使用先进生物物质转换技术技术和政策问题。

Depuis la dernière session, de nombreuses autres activités ont été organisées dans le cadre du vingt-cinquième anniversaire de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et du vingtième anniversaire de la Loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage commercial international, notamment en Égypte, à Singapour et à Pittsburgh (États-Unis d'Amérique), comme cela est indiqué aux paragraphes 8 et 10 ci-avant.

上届会议以来,围绕《联合国国际货物销售合同公约》25周年和《国际商业仲裁示范法》20周年开展了若干额外活动,包括第8和第10段提到在埃及、新加坡和美利坚合众国匹兹堡举办活动。

En collaboration avec le SIPRI, le Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes, le Réseau sur les relations et la sécurité internationales et l'Université de Pittsburgh, l'UNIDIR est en train d'établir une base de données sur les chercheurs et les instituts spécialisés dans les armes légères et autres questions de sécurité dans le monde entier.

裁研所与斯德哥尔摩国际和平研究所、联合国和平、裁军与发展拉丁美洲和加勒比区域中心、国际关系和安全网络及匹兹堡大学合作,建立一个关于全世界从事小武器和轻武器及其他安全问题领域研究人员和研究所数据库。

L'UNIDIR et le Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes à Lima mettent en place une base de données en anglais et en espagnol sur les questions relatives aux armes légères. Celle-ci est elle-même un des éléments constitutifs d'une grande base de données d'instituts de recherche et de chercheurs que sont en train d'établir l'UNIDIR, le Département des affaires de désarmement, le Centre régional de Lima, l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm et l'Université de Pittsburgh (États-Unis).

裁研所与设在利马联合国和平、裁军与发展拉丁美洲和加勒比区域中心建立了一个英文和西班牙文小武器和轻武器问题资料库,存放研究机构和研究人员资料,这是更大资料库一个组成部分,裁研所、裁军事务部和区域中心、斯德哥尔摩和平研究所和美国匹兹堡大学汇编。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pittsburgh 的法语例句

用户正在搜索


, 钵水母纲, 钵盂, 饽饽, 袯襫, , 剥(动物)皮, 剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆,

相似单词


pittoresque, pittoresquement, pittosporacées, pittospore, pittosporum, pittsburgh, pituitaire, pituitarisme, pituite, pituiter,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。