词条纠错
X

pandore

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

pandore

音标:[pɑ̃dɔr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.pr.f.
朵拉 [希中人类第一个女人]
boîte de pandore 朵拉的盒子 [据希, 宙斯给朵拉一个盒子, 后来盒子打, 里面所装各种祸害就被放出来散布人间。喻一切祸害之源。]

n.f.
杜利琴 [旧时的一种三弦琴]

n.m.
〈旧语,旧义〉〈口语〉宪兵

Cela ouvre une boîte de Pandore de co-infections accompagnant le VIH/sida.

这打多拉的盒子,造成艾滋病毒/艾滋病的双重感染。

Il ne serait dans l'intérêt de personne d'ouvrir cette nouvelle boîte de pandore.

这一新的`朵拉的盒子'对任何人都无好处。

L'adoption d'une solution hâtive créerait un précédent qui ouvrirait la boîte de Pandore.

仓促的解决办法将创下打多拉盒子的例。

Il ne serait de l'intérêt de personne d'ouvrir cette nouvelle boîte de Pandore.

这个新的朵拉的盒子,对任何人都没好处。

Mme Shall-Homa (Nigeria) pense que la Commission est en train d'ouvrir une boîte de Pandore.

Shall-Homa女士(尼日利亚)说,委员会的做法犹如正在打一个多拉的盒子。

Nous pensons que le fait de parler d'exception pourrait ouvrir une boîte de Pandore.

我们认为这种创造例外情况的谈论会打一个多拉盒子。

Je n'ai pas l'intention d'ouvrir la boîte de Pandore, ce qui créerait davantage de problèmes.

我并不打算打会带来更多问题的多拉盒子。

Sa délégation ne se prêtera pas à ce jeu, qui pourrait ouvrir la boîte de Pandore.

美国代表团不想参与此举,这一举动可能带来后患。

Pouvons-nous ouvrir la boîte de Pandore et porter atteinte à l'intégrité territoriale d'un État Membre de l'ONU?

难道我们还要重新打多拉盒子”,损害一个联合国会员国的领土完整吗?

Sans douter un seul instant, nous avons donné un coup de collier et ouvert la boîte de Pandore.

我们毫不犹豫地挺身而出,打多拉的盒子。

Le Gouvernement américain avait alors mis sur pied l'opération Pandore pour étudier les effets sanitaires et psychologiques des micro-ondes de faible intensité.

美国采取对应措施,执行多拉行动”计划,以研究低频微波造成的健康和心理影响。

L'abus du processus de vérification des pouvoirs risquerait d'ouvrir une boîte de Pandore pour les nombreux pays du monde qui ont des différends territoriaux.

滥用全权证书的处理过程,会给全世界很多卷入领土争端的国家打多拉盒子。

J’ai l’impression que tout l’effectif des flics et pandores des ministères concernés sont sur la route… Les véhicules sont usés, pourris… ce n’est pas grave.

我有种感觉,似乎警察局所有警力以及宪兵队都在路上。车子破,烂... 却不是问题。

Les questions examinées par la Commission ne devraient pas être réexaminées par le Groupe de travail; faire des exceptions serait ouvrir la boîte de Pandore.

由委员会讨论的问题,工作组不应再次进行讨论;作例外规定就等于打多拉的盒子。

Une solution précipitée ne règlerait pas le problème, mais reviendrait au contraire à ouvrir la boîte de Pandore, ce qu'il faut éviter à tout prix.

仓促的解决方法将不解决问题,将成为打多拉盒子的例,应当不惜一切代价加以避免。

M. Srisodapol (Thaïlande) dit que la négociation d'une convention contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction a ouvert une boîte de Pandores.

Srisodapol生(泰国)指出,禁止生殖性克隆人国际公约的协商过程已经打多拉的盒子。

Voila pourquoi nous devons agir quotidiennement contre ceux qui essaient d'ouvrir la boîte de Pandore pour redessiner de nouvelles cartes, ou susciter de nouvelles guerres dans la région.

因此,我们每天都必须采取行动,反对那些企图规划新版图或呼吁在该地区启新战争的人。

À une certaine époque, l'Administration métropolitaine de Séoul avait été surnommée « la boîte de Pandore », car les fonctionnaires locaux abusaient de leur pouvoir discrétionnaire, en particulier lorsqu'il s'agissait de délivrer des permis et des autorisations.

由于地方官员特别是在核发各种许可证和执照时滥用酌处权,汉城市政府曾一度被称为“无法无天之都”。

La CESAP a publié un rapport intitulé : « Looking into the pandora's box: the social implications of international migration in Asia » (Coup d'œil dans la boîte de Pandore : les conséquences sociales des migrations en Asie).

“窥探多拉的盒子:亚洲国际移徙的社会影响”的报告。

M. Riffard (France) dit qu'il ne souhaitait pas non plus voir l'ajout d'une telle recommandation car agir en ce sens ouvrirait une boîte de Pandore, consistant à attribuer un rôle non traditionnel et même inapproprié aux créanciers garantis.

Riffard生(法国)说,对增列这则建议他也并不赞成,因为这样做就会打多拉的盒子,赋予有担保债权人非传统的甚至为不合适的职能。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandore 的法语例句

用户正在搜索


辞行, 辞行告别, 辞旧迎新, 辞灵, 辞令, 辞聘, 辞去一职务, 辞去职务, 辞让, 辞任,

相似单词


pandémonium, pandermite, pandiculation, pandit, pandographe, pandore, Pandorea, pané, panegyrique, panégyrique,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。