词条纠错
X

pénétrante

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

pénétrante

音标:[penetrɑ:t] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
1. adj. f
【物理学】贯穿性辐射
2. adj. f
【医学】穿通性创伤

pénétrante
f.
高速路干线

force pénétrante
穿透力

huile pénétrante
渗透油

plaie pénétrante
贯通伤; 穿通性创伤

puce pénétrante
砂蚤

radiation pénétrante
穿透辐射

Mahnoush Arsanjani et Michael Reisman, dans leur analyse pénétrante du problème, ont bien fait ressortir ce point.

马努什·阿桑贾尼和迈克尔·雷斯曼对该问题作的分析,其中适当地注意到这一点。

Il voit dans l'analyse pénétrante de la délégation française de sérieuses raisons de conserver le libellé actuel du paragraphe 3.

在法国代表团一针见血地指出这一问题之后,他认为完全有必要按现在的样子保持第1条第(3)款草案的措词。

Ces rapports pouvaient être consacrés à une analyse factuelle et pénétrante des travaux du Conseil sur des questions relatives aux sanctions.

这些报告可以就安理会关于制裁问题的工作作出实际和深入分析。

Il a fallu une haute intelligence et un grand savoir-faire diplomatique pour présenter une situation complexe de manière aussi concise et pénétrante.

它以机智的外交机应变之道,利用简洁和有说服力的方式,阐述一个复杂的问题。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie M. Prendergast de son exposé très complet, de son analyse très pénétrante et de ses observations équilibrées.

主席(以西班牙语言):我感谢普伦德加斯特先生的全面通报、深刻分析与平衡的见解。

La Présidente : Je remercie le représentant de la Thaïlande pour sa très pénétrante contribution et pour avoir mis en lumière le problème du développement durable.

主席(以英语言):我感谢泰国代表所作的颇有见地的言,感谢他强调可持问题。

Le bureau de pays a une perception très pénétrante du contexte local et a ajusté avec beaucoup de finesse les objectifs mondiaux du PNUD aux besoins du pays.

国家办事处深切解当地情况,敏感地调整开计划署在国家一级的全球目标。

La pénétrante déclaration qu'il a faite ce matin au Conseil a lancé comme il convenait le débat sur les défis que la communauté internationale doit relever sur cette question importante.

他今天上午在安理会中作的见解深刻的言为处理国际社会在这个问题上面临的挑战确定适当的基调。

Ma délégation prend aussi note de la présence de Mme Sanda Rašković-Ivić, Présidente du Centre de coordination de la République de Serbie pour le Kosovo-Metohija, et la remercie pour sa pénétrante déclaration.

我国代表团还欢迎塞尔维亚共和国科索沃和梅托希亚协调中心主任桑达·拉什科维奇-伊维奇女士,感谢她富有见解的言。

Un élément clef de la résolution que nous avons adoptée aujourd'hui réside dans les dispositions qui donnent aux inspecteurs la force pénétrante nécessaire pour assurer la réussite du désarmement de l'Iraq.

我们今天所通过决议的一个主要部分是赋予视察员为确保成功解除伊拉克武装所需要的深入力量的规定。

L'un de mes deux interlocuteurs, à l'issue d'une analyse pénétrante et sans complaisance a achevé son exposé sur un voeu : « Il nous faudra », a-t-il dit « à nous tous, un supplément d'âme ».

在作出非常有洞察力和真切分析之后,他们当中一人说我们所有人需要的是多一点人情。

Le rapport de l'Institut, pour citer le compte rendu d'une revue, a fourni « l'analyse économique et politique la plus pénétrante de la lutte pour l'égalité des sexes et les droits des femmes ».

用一位期刊评论员的话说,社所的这份报告“对争取两性平等和妇女权利的斗争进行最深入透彻的政治经济分析”。

Le rapport du Secrétaire général offre une analyse pénétrante de cinq nouvelles préoccupations liées à la jeunesse : la mondialisation; les technologies de l'information et des communications; les effets du VIH/sida sur les jeunes; les jeunes et les conflits armés; et les problèmes intergénérationnels.

全球化、信息和通信技术、艾滋病毒/艾滋病与青年人、青年与武装冲突、以及代间问题。

Le dernier rapport du Secrétaire général offre une analyse pénétrante des moyens d'améliorer la protection des enfants dans les conflits armés sur différents plans - notamment politiques, juridiques et humanitaires, comme sur les plans du désarmement et du maintien de la paix - en même temps qu'un certain nombre de recommandations pragmatiques et ambitieuses.

秘书长的最新报告从不同角度——包括从政治、法律、人道主义、裁军和维持和平角度——深刻分析加强保护武装冲突中儿童的各种方法,并提出若干大胆和着眼于行动的建议。

La construction et la mise au point de nouveaux systèmes d'armes nucléaires, telles que des armes nucléaires miniaturisées ou des armes dites à charge pénétrante, auxquelles des centaines de millions de dollars ont été affectés, relèvent d'efforts pratiques visant à appliquer à cette fin les principes directeurs concernant la mise au point des armes nucléaires des États-Unis.

建立和新核武器系统、例如小型核武器或所谓的地堡炸弹,都是执行美国核武器的政策指导原则的实际做法,为此已经划拨数亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénétrante 的法语例句

用户正在搜索


diviniser, divinité, divinylbenzène, divinyle, divis, divise, divisé, diviser, diviseur, diviseuse,

相似单词


pénéséismique, pénétrabilité, pénétrable, pénétrance, pénétrant, pénétrante, pénétrateur, pénétration, pénétré, pénétrer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。