词条纠错
X

obéissance

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

obéissance

音标:[ɔbeisɑ̃s] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
服从, 顺从;听从, 听话
obéissance des enfants à leurs parents子女对父母的顺从
obéissance passive盲目服从

obéissance
f.
(à)服从, 跟随性

obéissance au gouvernail
舵灵敏度

obéissance aux règles
服从规定

promptitude d'obéissance à la barre
应舵迅速性

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.

我的命令是合理的,所我有权要别人服从。”

Devoir d'obéissance à la loi.

遵纪守法的义务...

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛效忠于印度代奥本德的毛

Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.

成员必须宣誓效忠,并执行乌萨马·本·丹的命令。

L'homme est le chef de la famille, la femme lui doit obéissance.

么男人是一家之长,妻子要服从丈夫。

L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.

对其他人民则手段来保证其顺从。

Le mari doit protection à la femme et la femme doit obéissance au mari ».

“丈夫应保护妻子,妻子应服从丈夫。”

Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.

官用“权杖”一触碰某人,被碰到的人就应当服从和顺从他。

Elle n'est pas soumise à un devoir d'obéissance à la volonté unilatérale du mari chef de famille.

妇女没有义务服从作为一家之主的丈夫的单方面意愿。

Il est communément accepté qu'aucune obéissance n'est due à des ordres qui entraînent la perpétration de délits.

通说的主张是,无须服从导致犯罪的命令。

L'article 122 du Coutumier prévoit en effet que la femme doit obéissance et fidélité à son mari.

习惯法第122条规定,妻子要服从和忠于丈夫。

Il doit obéissance à la loi et respect à la légalité socialiste dans le cadre de ses fonctions.

公证人在履行职责时,只须服从法律,其行为必须符合社会主义法制。

Le Code n'énonce pas non plus de manière explicite l'exclusion du devoir d'obéissance comme facteur atténuant la responsabilité.

该法也没有明确排除服从命令不能用来作为逃避责任的借口。

L'obéissance à Dieu passe par la reconnaissance du monothéisme, l'obéissance aux commandements de Dieu, et la répudiation d'un culte impie.

膜拜上帝意味着信奉一神论,服从上帝的命令、不信邪教。

La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.

真正的自由与服从上帝两者之间刚好平衡,事实上它们是同一枚硬币的两面。

De plus, le Comité engage à nouveau l'État partie à supprimer la règle d'obligation d'obéissance dans le Code de justice militaire.

委员会重申其将适当服从原则从《军事司法法》中删除的建议。

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir « l'ordre »).

社会认可攻击行为是胁家庭顺从(恢复“秩序”)的办法,这一点似乎特别危险。

Les gens s'attendent généralement à ce que le mari exerce une autorité sur sa femme qui lui doit obéissance et respect.

人们一般预期丈夫对他的妻子具有管辖权,她必须服从他和尊敬他。

La femme doit respecter les prérogatives du mari en tant que chef de famille et, dans cette mesure, lui doit obéissance.

妻子应尊重丈夫的家长特权,并应服从丈夫。

Le "serment d'obéissance à la loi" imposé à certains détenus en tant que condition à leur remise en liberté devrait être supprimé.

应当废除某些囚犯必须作出“守法宣誓”才能获释的规定。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obéissance 的法语例句

用户正在搜索


不熔沉淀物, 不熔的, 不熔融的, 不融洽, 不柔和的, 不柔和的轮廓, 不柔软的, 不如, 不如意, 不乳,

相似单词


obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance, obéissant, obel, obèle, obélion,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。