词条纠错
X

néolibéral

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

néolibéral

音标:[neoliberal] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
adj.
[经济]新自由主义

n.
[经济]参与新自由主义市场竞争者

Nul doute que le modèle néolibéral a échoué.

无疑,新自由主义模式已经失败。

Il n'a pas été prouvé que le modèle néo-libéral était applicable à toutes les économies.

新自由模式并未证实在所有经济体都行之有效。

Qu'ils ne nous obligent pas à adopter un modèle néolibéral qui asphyxie et exploite nos communautés.

不要非让我们接受窒息和剥削我们人民新自由模式。

C'est pourquoi pour sortir de la crise, il nous faut rompre avec le modèle néolibéral et le système capitaliste.

所以,为了从这场危机中站起来,我们就必须抛弃新自由模式和资本主义体制。

Elles étaient le résultat du processus de mondialisation néolibéral et des conséquences néfastes des difficultés accrues à s'intégrer dans l'économie mondiale.

这些是新自由主义全球化进果,并且在融入世界经济所遇到日益困顿方面产生有害效果。

Un représentant d'organisation non gouvernementale a regretté que la CNUCED n'offre pas d'appui autre que dans le cadre économique néolibéral communément accepté.

一个非政府组织代表对贸发会议未在接受新自由主义经济框架之外提供支持表示遗憾。

Cuba se range aux côtés des commentateurs politiques et sociaux qui sont de plus en plus nombreux à dénoncer l'actuel ordre néolibéral.

古巴同意越来越多政治和社会评论员法,们批评当前新自由主义秩序。

M. Campodonico a également demandé l'élaboration d'une nouvelle stratégie de développement qui supplanterait le Consensus de Washington afin de battre en brèche le modèle néolibéral.

他也吁请制订一个取代华盛顿共识发展战略,以挑战新自由主义模式。

À l'heure actuelle, les relations économiques internationales, marquées par des déséquilibres dus aux processus de mondialisation néo-libéral, placent l'Afrique dans une position tout à fait désavantageuse.

以新自由全球化进带来种种不平等现象为特征当今国际经济关系使得非洲完全处于劣势。

Les nouvelles politiques économiques ont essayé d'amener les peuples à croire que la mondialisation et le capitalisme néolibéral étaient la meilleure solution et l'unique option envisageable pour survivre.

经济政策试图使人们相信,全球化和新自由资本主义是生存最佳和唯一选择。

Dans le processus néolibéral de mondialisation et de privatisation qui touche actuellement toute la planète, les organisations intergouvernementales comme l'OMC, la Banque mondiale et le FMI jouent un rôle essentiel.

在全世界新型开放性全球化和私营化进中,一些诸如世贸组织、世界银行和国际货币基金组织之类政府间组织发挥着关键性作用。

Le Gouvernement de la République de Cuba partage les positions des acteurs sociaux plus nombreux dans le monde à mettre en question et à critiquer l'ordre néolibéral actuel.

古巴共和国政府赞同世界各地越来越多社会部门质疑和批评目前新自由主义秩序观点。

Le processus de mondialisation néolibéral avait contribué à réduire le rôle de l'État et à diminuer sa capacité économique et financière de garantir les droits les plus élémentaires des citoyens.

新自由主义方式全球进导致国家作用下降,削弱了保障公民最基本权利经济和财政力。

Le modèle macroéconomique néolibéral du marché a également créé des environnements dans lesquels la petite agriculture n'est plus viable, rendant par la même occasion la réforme agraire elle-même moins viable.

当前市场-原教旨主义者宏观经济模式也创造了小规模农业越来越无法生存、土地改革越来越不可行环境。

De même, il convient de rappeler que le développement est impossible si l'on suit un modèle économique néolibéral, qui privilégie le marché et le capital aux dépens de l'être humain.

同时还需注意是,新自由主义经济模式把市场和资本放在首位,不惜以伤害人性为代价进行发展,这种发展模式是不可取

Mais cette réalité contraste avec les asymétries et les déséquilibres provoqués par le processus de mondialisation néolibéral qui se traduit par une augmentation des niveaux de pauvreté, d'insalubrité et d'analphabétisme.

但这与新自由主义全球造成不对称和不均衡形成对照,在这个时代我们到贫穷、健康不良和文盲现象更加严重。

Il est clair que les gardiens du marché néo-libéral accordent plus d'importance aux profits des grandes compagnies pharmaceutiques qu'à la vie de millions d'être humains qui souffrent des effets du VIH/sida.

显然,新自由市场卫士关切大型医药公司利润甚于关切千百万遭受艾滋病毒/艾滋病影响生命。

Il est tout simplement présumé que des politiques interventionnistes ne sauraient contribuer au relèvement du niveau de vie, conformément à ce qui est en quelque sorte un article de foi néolibéral.

只是假定,干预主义政策无助于提高生活标准――这似乎是一种新自由主义信仰。

L'échec du modèle capitaliste néolibéral ne saurait être plus flagrant, car les pays qui sont les plus opposés à l'intervention de l'État dans l'économie demandent des fonds publics pour sortir d'affaire.

新自由资本主义模式失败显而易见,因为反对国家干预经济事务最强烈反对派在叫嚷使用公共资金进行救助。

Ces gouvernements ont incité les bailleurs de fonds à adopter, au cours des années 80, le point de vue néolibéral selon lequel c'est le marché qui arbitre en dernier ressort le développement.

代间,这些政府逐渐把捐助者意见转移到新自由主义,把市场当作发展最后仲裁者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 néolibéral 的法语例句

用户正在搜索


承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙, 承转, 承租, 承租人,

相似单词


néoiogisme, néokantisme, néolactose, néolamarckisme, néo-latin, néolibéral, néolibéralisme, néolite, néolithique, néolitique,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。