词条纠错
X

maboul

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

maboul

音标:[mabul] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
思想或行为
Sa femme est un peu maboule.他妻子有点疯疯癫癫。
Il faut être maboul pour avoir une idée pareille.只有疯子才会产生这种念头。

n.
疯子
une bande de mabouls一群疯子

M. Aboul Gheit (Égypte) (parle en arabe) : Le dialogue entre les civilisations n'a jamais été plus important qu'aujourd'hui.

阿布·盖特先生(埃及)(以阿拉伯语发言):不同文明之间对话从来没有象今天这样重要。

M. Aboul Atta (Égypte) (parle en anglais) : En raison des délais impartis, je présenterai ma déclaration en deux parties.

阿布·阿塔先生(埃及)(以英语发言):由于时间限制,我将把发言分为两部分。

M. Aboul Atta (Égypte) (parle en arabe) : L'Assemblée générale vient de terminer son débat sur la question de Palestine.

阿布·阿塔先生(埃及)(以阿拉伯语发言):大会刚才结束了对巴问题讨论。

M. Aboul Gheit (Égypte) (parle en arabe) : D'ici quelques jours, l'Intifada du peuple palestinien entrera dans sa troisième année.

阿布·盖特先生(埃及)(以阿拉伯语发言):再过几天,巴人民起义第三年就开始了。

M. Aboul Atta (Égypte) (parle en anglais) : Je voudrais remercier le Rapporteur de la Commission d'avoir présenté le projet de rapport.

阿布·阿塔先生(埃及)(以英语发言):我也要感谢委员会报告员介绍报告草案。

M. Aboul Gheit (Égypte) (parle en arabe) : Je suis très heureux de voir M. Jean Ping présider la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.

阿布·盖特先生(埃及)(以阿拉伯语发言):我很高兴让·平先生主持大会第五十九届会议工作。

M. Aboul Gheit (Égypte) (parle en arabe) : Nous nous réunissons aujourd'hui à un moment où l'Intifada palestinienne entre dans sa troisième année.

阿布·盖特先生(埃及)(以阿拉伯语发言):我们今天在这里开会,正值巴人起义即将进入第三年。

M. Aboul Gheit (Égypte) (parle en arabe) : Je voudrais vous remercier sincèrement, Monsieur le Président, ainsi que votre pays ami, le Cameroun.

阿布·盖特先生(埃及)(以阿拉伯语发言):主席先生,请允许我向你和友好贵国喀麦隆表示诚恳感谢和赞赏。

M. Aboul Gheit (Égypte) (parle en arabe) : Je voudrais, d'emblée, remercier le Secrétaire général pour son dernier rapport sur la situation en Somalie.

阿布·盖特先生(埃及)(以阿拉伯语发言):我想首先感谢秘书长提出关于索马里局势最新报告。

M. Aboul Gheit (Égypte) (parle en arabe) : À la présente session, nous célébrons le soixantième anniversaire de la fondation de l'Organisation des Nations Unies.

阿布·盖特先生(埃及)(以阿拉伯语发言):在本届会议上,我们庆祝联合国成立六十周年。

M. Aboul Gheit (Égypte) (parle en arabe) : Je voudrais d'emblée remercier le Secrétaire général pour ses deux rapports très utiles que nous examinons aujourd'hui.

阿布·盖特先生(埃及)(以阿拉伯语发言):首先,我谨感谢秘书长提出我们今天审议两份非常有用报告。

M. Aboul Gheit (Égypte) (parle en arabe) : Je voudrais d'emblée remercier très sincèrement le Président du Conseil d'avoir organisé et de présider cette importante séance.

阿布·盖特先生(埃及)(以阿拉伯语发言):首先让我向安理会主席表示,我们由衷感谢他组织和主持这次重要会议。

M. Aboul Atta (Égypte) (parle en anglais) : J'ai attentivement écouté le bref débat que nous venons d'avoir cet après-midi au sujet des méthodes de travail.

阿布·阿塔先生(埃及)(以英语发言):我认真地听取了我们今天下午到现在为止进行与工作方法有关简短讨论。

M. Aboul Gheit (Égypte) (parle en arabe) : Nous avons évoqué, il y a quelques instants, une question très importante - la protection du patrimoine culturel mondial.

阿布·盖特先生(埃及)(以阿拉伯语发言):几分钟前,我们谈到了一个十分重要问题——保护世界文化和自然遗产。

M. Aboul Gheit (Égypte) (parle en arabe) : Le droit de tous les êtres humains de vivre dans la paix durable et la sécurité doit être sacré.

阿布-盖特先生(埃及)(以阿拉伯语发言):每个人在持久和平与安全中生活权利应当是神圣

M. Aboul Gheit (Égypte) (parle en arabe) : Je promets de respecter les cinq minutes consacrées à chaque orateur, même si cela m'oblige à m'arrêter au milieu de ma déclaration.

阿布·盖特先生(埃及)(以阿拉伯语发言):我承诺,我发言将不超过分配给每位发言者5分钟时限,即使这意味着在我发言中间打断我发言也在所不惜。

M. Aboul Gheit (Égypte) (parle en arabe) : En raison de contraintes de temps, je présenterai quelques points précis que nous jugeons importants pour la question dont nous sommes saisis.

卡西姆先生(埃及)(以阿拉伯语发言):主席先生,由于时间限制,请允许我谈谈目前审议问题中我们认为很重要几点。

M. Aboul Gheit (Égypte) (parle en arabe) : Monsieur le Président, comme d'autres avant nous, nous souhaitons vous exprimer notre gratitude d'avoir organisé le présent débat public sur ce sujet important.

阿布·盖特先生(埃及)(以阿拉伯语发言):主席先生,我们也感谢你安排了安理会今天讨论这一重要问题公开辩论。

M.  Aboul Atta (Égypte) (parle en arabe) : L'Assemblée se réunit aujourd'hui à un moment de grande tristesse, non seulement pour le monde arabe, mais aussi pour l'intégralité du monde libre.

阿布·阿塔先生(埃及)(以阿拉伯语发言):大会今天是在巨大悲痛气氛中召开会议,不仅阿拉伯世界很悲痛,整个自由世界都是如此。

M. Aboul Atta (Égypte) (parle en arabe) : Ma délégation se félicite de vous voir, Monsieur le Président, présider le Conseil de sécurité durant ce mois et, plus particulièrement, la présente séance.

阿布·阿塔先生(埃及)(以阿拉伯语发言):主席先生,我国代表团高兴地看到你主持本月份安全理事会工作,尤其是主持这次会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maboul 的法语例句

用户正在搜索


hexacontane, Hexacontium, hexacontyle, Hexaconus, hexacoordonné, hexacoralliaires, hexacorde, hexacosane, hexacosène, hexacosyle,

相似单词


Maastrichtien, Mabille, Mabillon, Mably, maboill, maboul, maboulisme, Mabuya, mac, mac donald,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。