Rien de plus légitime que cette demande.
再没有比这个要求更情理的了。
Rien de plus légitime que cette demande.
再没有比这个要求更情理的了。
Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.
她把她的遗产留给了两法继承者。
Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.
劳法能保护劳者的法权利。
Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !
可她们有权维护她们的法权益!
Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.
法慈善机构也有自己的问题。
Ces nouvelles politiques devront servir des intérêts nationaux légitimes.
新的政策需要服务于正当的国家利益。
Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.
安理会必须更有代表性和法性。
Les besoins technologiques légitimes du Pakistan doivent être reconnus.
应承认巴基斯坦的法技术要求。
L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.
阿根廷承认该国政府为中国的唯一法政府。
Le commerce nucléaire légitime ne devrait pas en être affecté.
法的核交易不应受到影响。
Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.
公司建于1998年,以诚信,法,高质量,高效益而著称。
Après la visite, une variété de documents pleinement efficace, est une entreprise légitime.
经查看,各种证件齐全有效,属法经营。
Avec sensible, raisonnable et légitime, juste et équitable que la société de gestion.
以情,理,法,公平,公正作为公司经营理念。
L'article 234.2 porte sur le non-acquittement d'obligations financières légitimes.
第234.2节规定了处理不履行正当付款义务的办法。
La communauté internationale doit continuer d'appuyer les dirigeants palestiniens légitimes.
国际社会必须继续支持巴勒斯坦法领导人。
Elle a donné lieu à de nombreuses questions et préoccupations légitimes.
各方已经就此提出了许多理的问题和关切。
Il exige de renoncer à des projets de développement national légitimes.
这就要求放弃各国的理发展项目。
I est l'Indiana, après U.S. secrétaire d'État approbation de l'entreprise légitime.
我公司是经过美国印第安纳州国务卿批准的法企业。
Établir des institutions politiques légitimes et largement représentatives est une question urgente.
它们肯定需要国家和国际行为者今后很多年作出承诺。
Il faut comprendre ce qui relèverait de la notion d'«objectifs politiques légitimes».
需要理解哪些属于“正当的政策目标”概念的范畴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。