Ce texte n'est lisible que par des spécialistes.
个本只有专家才看得懂。
Ce texte n'est lisible que par des spécialistes.
个本只有专家才看得懂。
La résolution en prend aussi un coût avec un message sonore moins lisible.
该决议还带有声音信息成本低可性。
Cet article est à peine lisible.
章不。
Le regroupement des données et annexes statistiques contribue également à rendre le rapport plus lisible.
将详尽统计数据和附件分组做法也有助于提高报告可性。
Elles doivent être lisibles et illustratives, et, s'il le faut, réimprimées.
附件应该清楚易,起说明作用,并酌情重新打字。
Actuellement, plus de 100 pays émettent des passeports lisibles à la machine.
实际上,已有100多个成员国颁发了可由机器阅护照。
Le Programme pour l'habitat doit aussi être rendu plus lisible et compréhensible.
必须使《生境议程》更易和易于理解。
L'ONUN n'en possède qu'une copie de mauvaise qualité à peine lisible qui n'a pu être déchiffrée.
内罗毕办事处存有份件复印件质量很差,几乎无法辨认,因此份件也许载有存款指示,却无法看得清楚。
La copie n'est pas lisible non plus pour ce qui est des modalités de paiement.
从提供副本上看不清付款条件。
Si une étiquette lisible est trouvée, elle doit être enlevée et conservée dans un sac spécial.
如发现可识标签,应即小心揭下,放到证物袋子内。
Le projet d'article 6 est totalement ambigu et il devrait être reformulé de manière plus lisible.
第6条草案完全含混不清,应当改拟,以期条理更为分明。
Il est indéniable que les États attendent avec impatience un format complet et plus lisible en matière d'assistance.
无可否认是,各国正迫切地等待种全面和更可以理解提供援助模式。
Le mot “accessible” dans ce paragraphe implique qu'une information doit être lisible et interprétable et qu'elle puisse être conservée.
在该款中使用“可以调取”词目是表示,该信息为可信息,能够加以解释或保留。
Par exemple, la concordance avec les titres employés par le Comité des commissaires aux comptes rendrait ces documents plus lisibles.
例如,审计委员会所采用标题彼此保持致,可以使该件更便于阅。
Le Comité a l'intention de simplifier encore la présentation des futurs rapports, notamment en les structurant de façon plus lisible.
委员会打算在编制今后报告时还要进步精简,除其他外将些报告编排更易于阅。
Ces documents sont utiles et précieux et constituent probablement la partie la plus concrète et la plus lisible du rapport.
些件颇为有用,而且可能构成本报告最具实质性和可性部分。
Le fait que ces documents sont lisibles sur ordinateur permettra d'accélérer les formalités aux frontières et d'en améliorer la précision.
机上述两种证件能够提高出入境放行过程速度和准确性。
Une centaine d'États contractants délivrent des passeports et d'autres documents de voyage lisibles à la machine, conformément à ces spécifications.
近100个缔约国按照技术规格颁发机器可护照和其他机器可旅行证件。
Le Royaume d'Arabie saoudite délivre depuis peu des passeports lisibles par des machines qu'il sera impossible de falsifier ou d'altérer.
王国最近已开始引进机器可护照,使人无法篡改或更动。
Il n'est pas facile de transformer les informations numériques qui sont enregistrées quotidiennement en un format qui sera lisible dans 20 ans.
将每天产生数字信息转变成在20年后也能出格式并不是件容易事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。