Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把个指头搁在
上。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把个指头搁在
上。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指轻按你的!
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她个肯定的手势,并把
个指头搁在
上。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句的意思应该是:这个女孩用她母亲的口
吧?
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你的双有着野性的味道,??
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
丝微笑浮现在他
边。
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半句话也不说,他的目光非常集中,动也不动。
Sa lèvre éclate en rires sous les branches.
他的在树枝间发出笑声。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保养冬季干裂的?
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩无针无痛
分钟成就健康
。
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母的上似乎留着
丝微笑。
Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.
在输出轴密封保护对入水的影响。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的被缝起。
Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.
除鼻子和
巴受伤,他的手指也骨折
。
Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.
这名新闻工作者的被砸伤被砸掉三颗牙齿。
De nombreuses autorités nationales de l'ex-Yougoslavie continuent de ne coopérer que du bout des lèvres.
前南斯拉夫的许多国家当局继续只提供最少量的合作。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双紧闭,爱情也能说话。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开口,爱情也说话.
Enfin, du rouge sur les lèvres.
最后是抹
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。