词条纠错
X

inextenso

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

inextenso

音标:[inekstãso] 发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
loc. adv.
【拉】全文,全部

- copie ~

副本全文

Les procès-verbaux de séance relatent les débats in extenso; pour les établir dans les langues autres que l'original, on transcrit l'interprétation.

录是利用原文以外的其他语文的口译,全文载会议的情况。

Ces déclarations sont déjà consignées dans les comptes rendus in extenso et font de ce fait partie de la documentation officielle de la Conférence du désarmement.

此种发言直以录印发,事实上是裁军谈判会议正式文件的部分。

Les vues exprimées par ces intervenants sont consignées dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.748 à 752.

些发言者发表的看法载于未经编辑的录本(COPUOS/Legal/T.748-752)。

Il n'y a pas non plus droit véritable au double degré de juridiction en l'absence de procès-verbal in extenso consignant en détail toutes les déclarations faites par les témoins, experts et intervenants.

而且,不存在详细反映证人、专家和进行干预的各方发言的录,就没有真正的二次庭讯的权利。

Il devrait faciliter la rédaction des rapports futurs du Comité, dont la longueur sera réduite, puisqu'il ne sera pas nécessaire d'exposer les choses in extenso dans le corps de chaque rapport.

概述将有助于报告起草工作并减少本小组今后报告的篇幅,因为以后即没有必要在每份报告的正文中作全盘论述。

L'interprétation simultanée est assurée et les comptes rendus in extenso des séances plénières publiques et les documents sont établis dans les langues utilisées dans le cadre du système des Nations Unies par les États membres de la Conférence qui participent à ses travaux.

应以参加本会议工作的各成员国在联合国系统内使用的各种语文提供同声传译、公开的全体会议的录和文件。

Le texte des jugements est désormais publié in extenso, accompagné d'un communiqué de presse et d'un résumé, quelques minutes à peine après la clôture de l'audience : le jour où un jugement est rendu, des milliers de personnes consultent la page d'accueil du Tribunal.

该股还发展了法,在审讯结束之后几分钟,就能在网页上公布判决书的全文,并附有份新闻稿和份摘要:在发出判决书几天之内,就会有数以千计关心的人访问国际法庭网页。

5 Au sujet des griefs de l'auteur concernant l'absence de procès-verbal in extenso du procès, l'article 14 du Pacte n'exige nullement que le compte rendu du procès soit in extenso, mais seulement qu'y soit consigné tout ce qui est essentiel pour la défense du justiciable.

5 关于提交人所指控的没有审判的录,《公约》十四条绝对没有要求对法院审理过程作录――倘若审判过程的录载有为受审人辩护所需的切内容。

2 L'auteur signale également que le compte rendu du procès n'a pas reflété tout ce qui s'est passé au cours de celui-ci, et qu'il est inhérent à la notion de procès équitable donnant droit au double degré de juridiction que tout ce qui s'est passé à l'audience soit consigné dans un procès-verbal in extenso.

2 提交人还指出,审判录不反映审判中发生的每件事情,备有份反映口头审理中发生的切事情的录是有二次庭讯权的公平审判所固有的。

En outre, permettez-moi de souligner que les règles de l'ONU n'autorisent pas la publication, en tant que documents distincts de la Conférence, des déclarations faites par les délégations en séance plénière, car ces déclarations sont systématiquement reproduites dans les comptes rendus in extenso des séances et font donc automatiquement partie de la documentation officielle de la Conférence du désarmement.

此外,我还要强调,联合国的条例不允许将各代表团在全体会议上的发言作为裁谈会的单独文件印发,因为些发言已出现在录中,实际上已成为裁军谈判会议正式文件的部分内容。

En ce qui concerne les parlements, le Rapporteur spécial estime qu'il serait utile de recenser le type d'informations consultables qu'ils détiennent, par exemple les compte rendus in extenso des séances plénières des chambres, les documents de référence et les débats exhaustifs des comités et sous-comités, et de déterminer dans quelle mesure les projets de loi sont publiés avant leur examen par le législateur.

关于立法机构,特别报告员认为有益的法是调查可供查阅的议会资料的范围,例如全体会议的录,各委员会和小组委员会的背景文件和全部会议录,并调查法律草案在立法机构审议之前可公布的程度。

5 En ce qui concerne les allégations de l'auteur au titre du paragraphe 1 de l'article 14, fondées sur l'absence de procès-verbal in extenso du procès, le Comité relève que l'auteur n'a pas exposé les raisons pour lesquelles il considère que le compte rendu du procès qui s'est déroulé devant l'Audiencia Provincial ne rendait pas compte correctement de ce qui s'était passé pendant cette procédure et portait atteinte à ses droits.

5 关于提交人以没有审判录为依据,对14条1款提出的说法,委员会注意到提交人没有解释为什么他认为省高级法院审判录没有正确反映审理过程发生的情况以及为什么它侵害了他的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inextenso 的法语例句

用户正在搜索


霸王鞭, 霸王龙, 霸王条款, 霸业, 霸占, 霸占别国领土, 霸主, , , 吧嗒,

相似单词


inexprimable, inexprimé, inexpugnable, inextensibilité, inextensible, inextenso, inextinguible, inextirpable, inextremis, inextricable,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。