词条纠错
X

indifférente

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

indifférente

发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
1. adj. f
【化学】随; 惰性:équilibre~随平衡
oxyde~两性
氧化物
2. adj. f
【物理学】随; 惰性:équilibre~随平衡
oxyde~两
性氧化物

Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.

觉得她很漂亮, 可她无动于衷。

La société est devenue de plus en plus indifférente.

社会越来越冷漠。

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师可以来自任何国家,但他们必须胜任。

La mondialisation colonialiste, impérialiste, indifférente et uniformisante a causé des ravages.

殖民主义者、帝国主义者、盲目以及造成同质化全球化已经造成灾难。

La MINURSO ne pouvait rester indifférente face à de tels événements.

西萨特派团不能这种事件仍然采取熟视无睹态度。

Ancienne colonie, la Malaisie n'est pas indifférente à cet état de choses.

作为一个旧殖民地,马来西亚这种状况不能无动于衷。

La communauté internationale ne peut pas et ne doit pas rester indifférente à ces efforts.

国际社会不能、也不应该这一努力袖手旁观。

Nous nous félicitons de ce que l'ONU ne soit pas restée indifférente à cette situation.

们欢迎联合国没有这种状况消极地袖手旁观事实。

La communauté internationale n'est pas restée indifférente aux menaces qui pèsent sur le milieu océanique.

国际社会没有大洋环威胁漠不关心。

Les différentes parties prenantes dans l'industrie du tourisme ne sauraient rester indifférentes aux problèmes de la pauvreté.

旅游业利益有关者不能再贫穷问题无动于衷。

L'Assemblée ne peut pas se permettre de demeurer indifférente face aux souffrances endurées par le peuple cubain.

大会不能再漠视古巴人民痛苦了。

La communauté internationale ne restera pas indifférente face à cette déformation de la justice et de l'humanité.

这种扭曲正义和人性做法,国际社会理应置之不理。

Certaines présidences tendent à accorder l'importance requise à ce processus alors que d'autres sont indifférentes à cette exigence.

主席适当重视这项工作,其他主席此要求无动于衷。

Cela ne veut pas dire que la communauté internationale doit rester indifférente face au génocide et à d'autres crimes.

这并不意味着国际社会在种族灭绝暴行和其他罪行面前应当不作为。

Quelles que soient les origines et les manifestations de ces crises, elles n'ont pas laissé la communauté internationale indifférente.

无论这些危机来源和表现如何,它们都确定无疑给国际社会带来麻烦。

Des mesures urgentes s'imposaient pour inverser cette tragédie, une tragédie à laquelle la communauté internationale était devenue pratiquement indifférente.

必须采取紧急措施来扭转这一灾难,国际社会于这一灾难已渐斩漠不关心。

La communauté internationale ne peut rester indifférente à cet engagement, qu'il est de son devoir d'encourager et de soutenir.

国际社会不能忽视这种承诺,因为它有责任给予鼓励和支持。

Cette ventilation n'est pas indifférente, car l'utilisation d'une grande partie de ces fonds est soumise à des restrictions importantes.

这一细分十分重要,因为这些资金中大部分资金使用都有很大限制。

Le discours de satisfaction sur sa propre tolérance tient lieu de justification et l'indifférente reconnaissance de l'autre tient lieu de parade.

以宣称自己容忍态度感满意来辩解,并以漠不关心地承认他人来代替真正容忍。

Nous jugeons moralement inacceptable que la communauté internationale reste indifférente à ces conflits gelés dans la zone du groupe GUAM.

们认为,国际社会继续“古阿姆”地区冷冻冲突无动于衷,这在道义上不可接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 indifférente 的法语例句

用户正在搜索


sarcoïde, sarcolemme, sarcolite, sarcolobé, sarcologie, sarcolyse, sarcolysine, sarcomateuse, sarcomateux, sarcomatose,

相似单词


indifféremment, indifférence, indifférenciation, indifférencié, indifférent, indifférente, indifférentisme, indifférer, indigénat, indigence,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。