词条纠错
X

fondue

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

fondue

音标:[fɔ̃dy] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. f.
勃艮第[中放食油, 将切成小方块的牛肉放到"油"里涮着吃]
干酪

~bourguignonne涮牛肉(

常见用法
faire une fondue做
fondue bourguignonne勃艮第涮肉
fondue savoyarde奶酪
fondue sichuanaise四川

méthode de la zone fondue
熔化区法

neige fondue
冻雨

potasse fondue
固体氢氧化钾; 熔融苛性钾

Il y avait de la neige fondue sur le trottoir.

人行道上有些融化了的雪。

Le chocolat mi-sucré est parfait pour les garnitures et les fondues.

半甜巧克非常适于作为配菜和巧克的底料。

Ensuite le dîner nous sommes allés manger une fondue de crevettes.

晚上,俺俩决定去吃香辣虾,闪人!

Ces deux amis mangent une fondue qui est une des spécialités régionales des Alpes.

这两个朋友吃正着,而这种是阿尔卑斯地区的特色食品。

Le fruit était transporté, à dos de mules, au port de la Tour Fondue.

柑橘由骡子驼到Tour Fondue口,从那儿运往马赛。

Aujourd'hui, on fait une fondue savoyarde.

今天我们来做奶酪

Les pièces qui peuvent être fondues le sont.

拆卸程度相当于相应物品组件的可熔解度。

En cuisine, il y a des frigos, des réchauds à fondue, une bouilloire, deux cafetières électriques.

厨房里,有冰箱,,水壶还有两个

La structure du pouvoir sera alors réorganisée et les fonctions de médiateur seront fondues en une seule.

届时将重组权结构,那几个监察员办公室将依据单一的法令合并为单一的实体构。

Avec l'élévation du niveau des mers, l'eau saline remontera du sud et rencontrera la neige fondue des montagnes.

随着海平面上升,含盐的海水将从南方涌上来,到达雪融的山脉。

La nature de ces activités était telle qu'elles s'étaient largement fondues dans les opérations quotidiennes du Comité exécutif.

由于那些行动的性质,其已基本上并入了履行委员会的日常工作之中。

Tasting 口感: S'habille de jaune pâle brillant. Fermé au nez comme en bouche, il révèle au palais une matière chaleureuse, fondue et harmonieuse.

酒体呈现金黄色的光泽,整个嗅觉和味觉被浓浓的神奇的果香包围,口感香滑,回味无穷。

En cuisine, il y a des frigos, un congélateur, des réchauds à fondue, un four à micro-onde, une bouilloire, bouilloire électrique, deux cafetières électriques.

厨房里,有冰箱,冷冻,微波炉,水壶,电水壶还有两个

Ce matériau peut présenter un aspect quelque peu vitreux et flotte sous forme de masse fondue à la surface du métal fondu dans le four.

其外观有时也许呈玻璃状,在冶炼炉中作为熔化的物质漂浮在熔化的金属上。

Ils n'auraient pas été autorisés à creuser des puits ou à construire des citernes pour le stockage de l'eau de pluie ou de la neige fondue.

据报,还不允许他们挖井或修建积蓄雨水或雪水的蓄水池。

Après voir été transférées sur un site de stockage de débris qui faisait partie d'une fonderie appartenant à l'entreprise fabriquant les bombes, ces quantités ont été fondues.

废弹壳被运往生产公司铸造车间的废品收集站,然后被熔炼。

Les organisations qui se livrent au trafic des drogues se sont multipliées, diversifiées et fondues dans d'autres groupes de malfaiteurs, ce qui complique la tâche des autorités judiciaires.

各种贩毒组织不但在数量上大量孳生,而且日趋多样化,并与其他犯罪团伙狼狈为奸,因而使得司法当局的工作更加复杂化了。

En 50 ans d'indépendance, les communautés pluralistes de Malaisie se sont fondues en une société harmonieuse grâce au respect et à la tolérance mutuels et au désir d'équilibrer les droits de l'individu et les intérêts de la communauté.

在取得独立的50年中,由于相互尊重和容忍以及愿意平衡个人利益和较大团体的利益马来西亚的多元化社会已发展成为一个和谐的社会。

Les armes remises par ceux qui se réintègrent à la société ainsi que les armes qui ont été saisies et celles qui ne réunissent pas certaines conditions pour rester aux mains des personnes sont fondues dans l'usine située dans la ville de Sogamoso, Boyacá.

没收的非法武器和前战斗人员上缴的非法武器在Sogamoso-Boyacá市的一个工厂熔化。

La Syrie, et plus particulièrement Damas, la plus ancienne capitale du monde, a connu à travers l'histoire 33 civilisations différentes qui se sont fondues en un seul creuset. Cela fait de la Syrie et de la société syrienne un exemple unique en son genre dans l'histoire.

世界上最古老的首都大马士革在其整个历史上经历了现在已融合为一体的33种不同的文明,这使叙利亚和叙利亚社会成为历史中的一个独特例子。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondue 的法语例句

用户正在搜索


当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量, 当量(浓度)的, 当量点,

相似单词


fondrière, fondrire, fonds, fonds de roulement, fondu, fondue, fongi, fongibilité, fongible, fongicide,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。