Elle conserve le droit aux prestations en nature.
她保留享有实物补助的权利。”
Elle conserve le droit aux prestations en nature.
她保留享有实物补助的权利。”
Les exemples de dons en nature abondent également.
实物捐助的例子也相当多。
L'UNICEF compte faire apparaître les donations en nature.
儿会打算公布实物捐助。
Nous étudierons des contributions tant financières qu'en nature.
我们正在考虑提供实物和财政援助。
Le Gouvernement australien a versé des contributions en nature.
澳大利亚政府提供了实物捐助。
Dans certains pays, les indemnités sont versées en nature.
一些国家支付实物补助。
Et partout colorant en rouge la nature.
把自然处处上红色。
Pourtant, bien souvent, l'aide en nature est plus facilement disponible.
但是,经常更容易提供实物援助。
Des États membres ont fourni en outre des contributions en nature.
此外,收到若干成员国的实物捐助。
Les contributions en nature sont comptabilisées en contributions soit budgétaires, soit extrabudgétaires.
实物捐助归预算内捐助或预算外捐助。
Les contributions en nature annoncées ne sont pas comptabilisées d'avance.
实物认捐不作项目入账。
Bien plutôt, elles pourraient se développer tant en portée qu'en nature.
相反,其规模与性质可能扩大。
Il se félicite aussi de la contribution en nature du Gouvernement hongrois.
委员会还对匈牙利政府的实物捐助表示欢迎。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠方案许多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
Les diamants de l'UNITA ont été payés en espèces et en nature.
购买安盟钻石可以以现和供给支付。
Les Pays-Bas se réservent le droit de faire des dons en nature.
荷兰保留以实物捐赠工作站物品的权利。
Nous avons appuyé, tant financièrement qu'en nature, ses activités en la matière.
我们提供了财政和物质援助来支持它在实地开展的活动。
Une contribution en nature de l'industrie a été obtenue pour deux projets.
另外两个项目从工业界得到了实物捐助。
D'autre part, d'importantes contributions en nature sont reçues des États Membres.
此外,从成员国那里收到了大量实物捐助。
De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.
全世界的许多机构提供了实物支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。