词条纠错
X

dérivée

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

dérivée

音标:[derive] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. f.
[数]导数, 微商
1. adj. f
【地质】导生岩
2. adj. f
【化学】衍生的
3. n. f
【数学】导数, 微商
4. adj. f
【数学】导出的:fonction~e导函数
5. adj. f
【语言】派生词
adj. f
【电】分路电流, 分支电流

dérivée (de fonction, fonctionnelle)
函数导数

dérivée (à droite, progressive)
右微商

dérivée (à gauche, regressive)
左导数

dérivée angulaire
角微商

dérivée d'ordre multiple
多阶导数

dérivée d'ordre supérieur
高阶导数

dérivée de fonction
函数导数

dérivée de produit
积导数

dérivée de rotation
转动导数

dérivée faible
弱导数

dérivée intrinsèque
内在导数

dérivée partielle
偏导数

dérivée partielle mixte
混合偏导数

dérivée première
一阶导数

dérivée seconde
二阶行列式

dérivée sphérique
球面导数

dérivées successives
逐次导数

action dérivée
微分动作

équation dérivée
导出方程

fonction dérivée
导函数

grandeur dérivée
导出量

second ( e) dérivée
二次微商

unité dérivée
导出单位

De plus, il permettrait d'accumuler l'expérience institutionnelle dérivée des différents régimes de sanctions.

另外,它使我们能够从不同制裁制度中积累体制经验。

Il est de portée générale et peut s'appliquer aux micro-organismes et aux toxines dérivées biologiquement.

《法》带有普遍性,亦适用于微生物和生物衍生毒素。

Le transport est une demande dérivée.

交通运输一种派生出来的需求。

Des considérations du même ordre amènent à exclure de la quatrième partie certaines situations de «responsabilité dérivée».

(9) 类似的考虑因素决定了不将“衍生责任”的若干情况列入第四部分。

Ces dernières prescrivent des solutions, des mesures et des réformes spécifiques, souvent dérivées d'un petit nombre d'observations.

最佳范例通常在小范围进行观察后得出结论,规定具体的解决方案、行动和改革措施。

Dans le processus thermogénique, le craquage thermique des matières dérivées organiquement produit des hydrocarbures (y compris du méthane).

在生热过程中,机体衍生的物质发生热裂,形成石油烃(包括甲烷)。

Les données relatives à la production dérivée sont également communiquées par les entreprises du secteur, notamment les raffineries.

二级生产数据也由业界,特别炼油厂提供。

Ce qu'il faut, ce sont des informations dérivées de données spatiales plutôt que des données de télédétection brutes.

目前需要的空间数据产生的信息而不遥感数据。

Le Comité a pris note des avantages des technologies dérivées dans le domaine de la navigation et du positionnement.

委员会注意到附带技术给导航和定位领域带来的利益。

Contrôles des matières utilisables pour des armes nucléaires ou autres dispositifs nucléaires explosifs fournies ou dérivées

对供应的或提取的核武器或其他核爆炸装置用材料的控制

Le Comité a noté que les technologies dérivées avaient permis la mise au point ou l'amélioration de nombreux produits et procédés.

委员会注意到,由于副产品技术的使用,许多产品和工艺得以发展或改进。

Le troisième cas de responsabilité dérivée envisagé au chapitre IV est celui de la contrainte exercée par un État sur un autre.

(1) 第四章所处理的衍生责任的第三种情况甲国为乙国所胁迫的情况。

Le Comité a noté les avantages pour l'environnement des technologies dérivées, et notamment d'un matériau superisolant, souple et translucide appelé aérogel.

委员会注意到附带技术给环境带来的好处,其中包括一种称为气凝胶的超绝缘、柔软和半透明的材料。

Le Comité note que les sommes levées grâce à ces transactions dérivées ne font pas partie des emprunts mais des montants liquidés.

小组注意到,利用这种衍生交易筹集的资金不借款的一部分。 这些资金变现金额的一部分。

Si la Convention ne fournit aucune définition de ce type de contrat, une définition peut être dérivée des articles 30 et 53.

尽管本公约没有为这类合同做出任何定义,但从第三十条和第五十三条中依然可以推断出来某一定义。

L'appréhension se fonde sur les tentatives perçues d'une civilisation, d'une culture dérivées des théories de supériorité ou d'infériorité cherchant à écraser l'autre.

这种不安由于担心一种文明或文化从优劣理论出发可能试图征服其他的文明。

Le Représentant spécial doit reconnaître qu'il ne pourrait pas imposer à cet État Membre des normes dérivées d'instruments n'ayant pas une portée universelle.

特别表必须承认,他不能把没有得到普遍批准的文书中的规定强加于这些国家。

Les estimations nationales reposent sur des estimations relatives à des sous-groupes, pondérées en fonction de la population et dérivées des enquêtes sur les ménages.

国家估计数据以家庭普查产生的人口加权分组估计数据为基础。

Nous nous félicitons de l'adoption des meilleures pratiques dérivées de l'expérience obtenue dans les missions des Nations Unies mandatées par le Conseil de sécurité.

我们欢迎在安全理事会授权的一些联合国任务中采用过去的经验所提供的最佳方法。

L'intérêt supérieur de l'enfant, mis en évidence dans la Convention relative aux droits de l'enfant, se heurte aux classifications administratives dérivées de moyennes statistiques.

《儿童权利公约》选定的儿童最佳利益与基于统计平均数的行政上分门别类相冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérivée 的法语例句

用户正在搜索


包饭公寓的房客, 包房, 包费, 包费用, 包封, 包敷, 包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱,

相似单词


dérivative, dérive, dérivé, dérive des continents, dérive du vide, dérivée, dériver, dérivetage, dériveter, dériveur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。